每個(gè)句子都是由詞匯組成,而對(duì)于參加雅思考試的考生來(lái)說(shuō),面對(duì)詞匯量的龐大要求,短期之內(nèi)突破單詞無(wú)疑是痛苦的事情,雅思考試詞匯是基礎(chǔ),只有把基礎(chǔ)夯實(shí)了才有可能取得好成績(jī),下面介紹與體操相關(guān)的雅思考試詞匯。

一、在運(yùn)動(dòng)范疇中存在著如下的8種運(yùn)動(dòng)趨向:

1.保持平穩(wěn):

我們可以使用的套用結(jié)構(gòu)有:stay stable/remain steady.
舉例:表示人口數(shù)量保持平穩(wěn)的時(shí)候可以寫(xiě):the number of population stayed stable./the number of population remained steady.
2.上升/增加:

我們可以使用的套用結(jié)構(gòu)有:rise/climb/increase/ascend /mount/aggrandize(增加)
舉例:人口上升:the number of population increased/ascended/mounted等等。

3.下降/減少:

我們可以使用的套用結(jié)構(gòu)有:fall/drop/decrease/descend/decline
舉例:人口減少:the number of population decreased/declined.

4. 下降后保持平穩(wěn):

這個(gè)圖形比較奇怪,大家可以跟著我劃一下:線段前面是向下的,后面是平的,在表示這個(gè)平的時(shí)候我們就不可以使用remain steady了,我們要使用的結(jié)構(gòu)是bottom out.
舉例:人口下降后保持平穩(wěn):the number of population decreased and bottomed out.

5.上升后保持平穩(wěn):

這個(gè)圖形和上面那個(gè)類(lèi)似,不過(guò)前面部分是上升的,后面部分是平的。前面的上升我們就不用說(shuō)了,但是在上升以后保持平穩(wěn),我們需要使用level off.
舉例:人口上升后保持平穩(wěn):number of population mounted and leveled off.

6.復(fù)蘇:

前面下降了以后,然后就上升了,這兩條線段的連接點(diǎn)就叫復(fù)蘇。英語(yǔ)中表達(dá)為recover
舉例:人口下降后復(fù)蘇:number of population decreased and recovered.

7.波動(dòng):

這個(gè)我就不劃了,就像我們的心電圖一樣。英語(yǔ)中叫fluctuate.
舉例:人口波動(dòng):number of population fluctuated

8.達(dá)到頂峰:

peak/reach its summit/reach its zenith
舉例:人口到達(dá)了頂峰:number of population peaked/reached its summit/reached its zenith.

二、程度只有兩種,緩慢和陡然。

緩慢的/輕微的:gradually/smoothly/steadily/slightly

陡然的/大幅度的:dramatically /sharply/considerably/appreciably/

舉例:

1.人口大幅度攀升:number of population mounted dramatically.

2.人口輕微下降:number of population decreased slightly.

3.人口逐漸下降:number of population decreased gradually .

三、介詞的使用

好了,我們現(xiàn)在已經(jīng)說(shuō)了兩個(gè)范疇了,這個(gè)兩個(gè)范疇可以幫你搞定任何線段組的描述。緊接下來(lái)我們要討論的是如何將線段組與數(shù)據(jù)進(jìn)行連接。非常簡(jiǎn)單,注意如下的介詞使用.

(一)remain steady/stay stable/level off/bottom out/peak/reach its peak/reach its zenith 后面需要使用的是at。

舉例:

1. 人口在500萬(wàn)上保持平穩(wěn):number of population remained steady at 5 million.

2. 人口在800萬(wàn)時(shí)到達(dá)了頂峰:number of population peaked at 8 million.

3. 下降后,人口在400萬(wàn)保持平穩(wěn):after decreasing, number of population bottomed out at 4 million.

4. 上升后,人口在700萬(wàn)保持平穩(wěn):after mounting, number of population leveled off at 7 million.

(二)上升/下降后面使用to(到)和by(了)

舉例:

1. 人口下降到200萬(wàn):number of population decreased to 2 million.

2. 人口下降了200萬(wàn):number of population decreased by 2 million.

3. 人口上升到1000萬(wàn):number of population increased to 10 million.

4. 人口上升了500萬(wàn):number of population increased by 5 million.

(三)recover的后面大家需要使用的是from

舉例:

人口在200萬(wàn)時(shí)開(kāi)始復(fù)蘇:number of population recovered from 2 million.

(四) fluctuate的后面大家需要連接between...and...

舉例:

人口在2和100億之間波動(dòng):number of population fluctuated between 2 and 10 billion. (那倆人是ADAM和EVE)