圖:1979年,史蒂夫·喬布斯和史蒂夫沃茲尼亞克

沃茲尼亞克是影響喬布斯的重要人物之一。喬布斯與沃茲尼亞克初遇時(shí),他們就很快發(fā)現(xiàn)了彼此都有著許多共同點(diǎn),很快兩人因?yàn)楣餐呐d趣交融到一起。

HINTS:
music-and-light
gold-painted
Buck Fry Club
Homestead
tie-dyed
middle-finger
Baum
Jewish

【回顧】【喬布斯傳】第二章:癡迷音樂(10)?
喬布斯傳聽寫節(jié)目:

點(diǎn)擊定閱更方便。
如有任何疑問歡迎大家在評(píng)論區(qū)討論,
也可以隨時(shí)碎碎給我們@流年碎,@痞子李,@Just__Me有問必答。
Jobs had formed a club at Homestead High to put on music-and-light shows and also play pranks. They once glued a gold-painted toilet seat onto a flower planter. It was called the Buck Fry Club, a play on the name of the principal. Even though they had already graduated, Wozniak and his friend Allen Baum joined forces with Jobs, at the end of his junior year, to produce a farewell gesture for the departing seniors. Showing off the Homestead campus four decades later, Jobs paused at the scene of the escapade and pointed. "See that balcony? That's where we did the banner prank that sealed our friendship." On a big bedsheet Baum had tie-dyed with the school's green and white colors, they painted a huge hand flipping the middle-finger salute. Baum's nice Jewish mother helped them draw it and showed them how to do the shading and shadows to make it look more real. "I know what that is," she snickered. They devised a system of ropes and pulleys so that it could be dramatically lowered as the graduating class marched past the balcony, and they signed it "SWAB JOB," the initials of Wozniak and Baum combined with part of Jobs’'s name. The prank became part of school lore - and got Jobs suspended one more time.
喬布斯在家園高中的時(shí)候曾經(jīng)組織過一個(gè)俱樂部,進(jìn)行音樂燈光表演,也搞些惡作?。ㄋ麄?cè)?jīng)把一個(gè)刷了金色漆的馬桶坐墊粘到一個(gè)花盆上)。他們的俱樂部叫做“巴克魚苗”,借以取笑校長的名字。當(dāng)時(shí)已經(jīng)畢業(yè)的沃茲尼亞克和朋友艾倫鮑姆也在喬布斯高中三年級(jí)結(jié)束的時(shí)候加入了他的校內(nèi)圈子,歡送即將畢業(yè)的四年級(jí)學(xué)生。40年后,當(dāng)喬布斯再一次回到校園時(shí),他在當(dāng)年那場惡作劇發(fā)生的地方停了下來,指給我看:“看見那個(gè)陽臺(tái)了嗎?我們就是在那兒掛的標(biāo)語,也是在那兒鎖定了我們的友誼?!痹邗U姆家的后院里,他們拿出一張已經(jīng)扎染成學(xué)校標(biāo)志性綠白相間顏色的大號(hào)床單,在上面畫了一只巨大的豎起中指的手。鮑姆慈愛的猶太人母親甚至幫他們一起畫,還告訴他們?cè)趺刺幚砩蕽u變和陰影部分,好讓整個(gè)畫面看上去更加真實(shí)?!拔抑肋@是什么意思?!彼`笑著說。他們?cè)O(shè)計(jì)了一個(gè)由繩子和滑輪組成的裝置,這樣以來,在畢業(yè)生們進(jìn)行到陽臺(tái)下方時(shí),床單會(huì)緩緩落下,他們還在上面簽上了巨大的字母“SWAB JOB”,這是取自桑個(gè)人名字中的字母,意思是“沃茲尼亞克—鮑姆—喬布斯聯(lián)合出品”。這場惡作劇成了學(xué)校的傳奇,也讓喬布斯再一次被停學(xué)處分。