Elena第一次看到Stefan這么活躍~Elena都有點不知所措了~~


老規(guī)矩:不用標序號,一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻...
Elena:Hey.
Stefan: Hey. How are you?
Elena: _______1________
Stefan: Um... Ok, I know it's a little weird, but it's really helping me. The alcohol, it, uh... takes the edge off.
Elena: You're totally that drunk high school guy at the party sneaking booze.
Stefan: I tolly am. Yeah.
Elena: How worried do I need to be?
Stefan: Oh, no. _______2________ It's just until, um, the cravings go away. Listen. I think we should enjoy it while it lasts.Would you like to dance with me?
Elena: ________3_________ I usually have to beg you.
Stefan: No, no, no. You have to beg the sober me. The drunk me, there's no begging necessary.
Elena: _______4_________
Stefan: That's because they need something better to dance to. Be right back.
鬼迷們快來訂閱吧!
Are you drunk? You don't need to be worried. You hate dancing. There's really no one dancing.
Elena:嘿 Stefan:嘿你好嗎? Elena:你喝多了? Stefan:嗯...好吧,我知道有點奇怪,但是這樣確實能讓我好受些。酒精呃...讓我不那么心煩意亂了。take the edge off: 減弱;使鈍 Elena:你真像是那種在派對上躲起來自己偷偷喝醉的高中生。sneaking: 鬼鬼祟祟的;私下的 booze: 豪飲;痛飲 Stefan:沒錯我確實是。 Elena:我要為你而擔心嗎? Stefan:哦不你不必擔心,只要等欲望消失就好。聽著我覺得我們應該好好享受直到酒會結束。你愿意和我跳支舞嗎? craving: 渴望;熱望 Elena:你不是討厭跳舞嗎?我一般都求你你才肯跳。sober: 清醒的 Stefan:不不不,你得求平時的我。喝醉的我不需要求也會陪你跳舞。 Elena:可是都沒人跳舞。 Stefan:那是因為他們需要更好的東西來伴舞。我一會回來。