Children living in some of China's more remote areas often suffer from scarce resources -- including access to an education that rivals the big cities. Specialist teachers are often unwilling to stay in such places for long, and learning a foreign language is often simply not an option. But one small village in Jilin Province has bucked the trend - thanks to a volunteer teaching English, who’s been working with local kids for years.
和大城市相比,生活在中國一些偏遠(yuǎn)地區(qū)的孩子經(jīng)常遭遇到資源短缺——包括受教育的機(jī)會。專職教師常常不愿意在那些地方久待,學(xué)一門外語常常是不可能的。但是吉林省一個小鄉(xiāng)村抑制了這種趨勢——多虧一位教英語的志愿者多年來從事教當(dāng)?shù)睾⒆拥墓ぷ鳌?/div>

This house in Dawan Village, Jilin Province is about to be invaded. Every weekend, children from the village assemble here -- not to play -- but to learn English. It’s unusual for a village this size and this remote to even have an English teacher -- let alone one who works for free. But Zhang Shuang, a college student who was born here, is one of a kind. She began teaching local children during a summer break a few years ago. Her class became popular -- so popular that a handful of students turned into a crowd -- and one summer break turned into weekly classes.
位于吉林省大灣村的這間房子快要被擠滿了。每個周末,村里的孩子們都聚集在這里——不是來玩的——而是來學(xué)英語。一個這樣大小、這樣偏遠(yuǎn)的鄉(xiāng)村有一名英語老師是很罕見的——更別說是免費教的。但是,出生在這里的大學(xué)生張爽是獨一無二的。幾年前的暑假她就開始教當(dāng)?shù)氐暮⒆恿恕K恼n變得受歡迎——如此受歡迎以至于從少數(shù)的學(xué)生變成為一大群學(xué)生——從暑假上課變成每周上課。

English student from Dawan village said: "Learning English is hard, so I came here to learn." Over the years, Zhang Shuang has become a close friend to many of the children. Her generous contribution is highly valued by the villagers. Local villager said: "She covers her own expenses. She brings snacks for the kids everytime she comes. They’re so happy to see her, they always ask when she’ll be back." But coming back each time is not so easy. Zhang Shuang lives in Changchun. It takes 4 hours, and three different buses to get to the village. And she has to work within a very tight budget -- 6 Yuan per day is all she spends on food. Zhang Shuang said: "Sometimes when the weather is very bad, I have second thoughts about coming. But when I imagine the look on the children’s faces, I know I must go."
大灣村的英語學(xué)生表示:“英語很難學(xué),所以我來這里學(xué)?!倍嗄陙?,張爽已經(jīng)成為很多孩子的親密朋友。她的慷慨奉獻(xiàn)收到村民的高度評價。當(dāng)?shù)卮迕穹Q:“她自己承擔(dān)費用。她每次過來的時候都給孩子們帶來點心。他們看到她都很高興,總是問她什么時候回來?!钡敲看位貋矶疾蝗菀?。張爽住在長春。到村子要花4個鐘頭,搭三路不同的公車。而且她工作的預(yù)算很緊——6元,是她每天的食物花費。張爽表示:“有時天氣非常糟糕,我會再三考慮會不會來。但是當(dāng)我想到孩子們臉上的表情時,我知道我必須去。”

Zhang Shuang’s story has touched many people. Her friends in college founded a volunteering club to encourage more people to get involved. Over 600 students have already registered -- all ready to follow Zhang Shuang’s example of taking English teaching into some of the Province’s remotest villages. Zhang Shuang never planned to become a professional teacher -- but to the children of Dawan Village, she’s already an inspiration -- as someone who has changed their lives forever.
張爽的故事感動了很多人。她的大學(xué)朋友成立了一個志愿者俱樂部來鼓勵更多人參與。已經(jīng)有600多名學(xué)生報名了——他們都準(zhǔn)備以張爽為榜樣,將英語教學(xué)帶到吉林省一些最偏遠(yuǎn)的鄉(xiāng)村。張爽從沒打算成為一名專業(yè)教師——但是她對大灣村的孩子們來說已經(jīng)是一種鼓舞——成為永遠(yuǎn)改變他們生命的人。