人類(lèi)已經(jīng)無(wú)法阻止海底撈了!火鍋也能叫外賣(mài)
作者:滬江英語(yǔ)
2012-01-04 09:48
Now to Beijing, where the traditional Chinese takeaway is getting a five star makeover. In the last few years, food delivery options in China have largely been limited to western fast food joints, such as McDonald's and Kentucky Fried Chicken. Now, not only can customers order hotpot from the comfort of their homes, they can enjoy complete table service.
現(xiàn)在在北京,傳統(tǒng)的中國(guó)外賣(mài)食品獲得了五星標(biāo)識(shí)。過(guò)去幾年,中國(guó)外賣(mài)食品的選擇主要限制在西方快餐合資企業(yè),例如麥當(dāng)勞和肯德基。現(xiàn)在,顧客不僅可以舒服地在家訂火鍋,他們還可以享受到完全的餐桌服務(wù)。
Hot pot is popular for Chinese, especially in the winter, as a pot of bubbling broth can help to ward off the chill. Until recently it was a meal enjoyed solely in restaurants or prepared by families at home.
火鍋很受中國(guó)人的喜愛(ài),尤其是在冬天,因?yàn)橐诲仧狎v騰的湯可以幫忙驅(qū)走嚴(yán)寒。但是直到不久前,它都只能在餐館或在家來(lái)享受。
Beijing producer Yu Peng said: "In recent years, I think that the taste of hot pot and the service at restaurants is much better than it was before."
北京生產(chǎn)者于鵬表示:“近幾年,我覺(jué)得餐館里火鍋的口味和服務(wù)比以前好很多?!?/div>
But long lines at hotpot restaurants often leave guests waiting for up to two hours before they are seated. Hai-Di-Lao, the most well known chain in Beijing, has come up with a new solution: home delivery, where customer order online or by phone.
但是火鍋店的長(zhǎng)龍經(jīng)常要讓客人等上兩個(gè)鐘頭才能就坐。北京最有名的連鎖店海底撈想出了一個(gè)新的解決辦法:客人通過(guò)網(wǎng)絡(luò)或電話訂餐,然后送貨上門(mén)。
Pei Qi, delivery man from Haidilao Hotpot said: "Delivery is better, because it does not take up any space at the restaurant. It is more convenient, as you can chat with your friends. It is also more private and not too noisy. There is no need to worry about driving home while drunk."
海底撈火鍋的送餐員裴迪表示:“送餐更好,因?yàn)樗粫?huì)占餐館的任何空間。在你和朋友聊天的時(shí)候,它會(huì)更方便。它也更私密,不會(huì)太吵。無(wú)須擔(dān)心回家時(shí)酒后駕車(chē)?!?/div>
Customers get the same level of quality as they would in a restaurant, but in the comfort of their own home. Best of all, no clean-up is required. One more call to the restaurant and the same delivery man returns to dispose of everything. Sounds like a win-win. But in order to avoid leaving the restaurant short-staffed, Hai-Di-Lao has limited the number of deliveries at one time.
客人獲得的質(zhì)量水平和他們?cè)诓宛^吃的一樣,而且可以在家舒服地享受。最好的是無(wú)需清潔。再打個(gè)電話給餐館,同一個(gè)送貨員就會(huì)回來(lái)處理一切。聽(tīng)起來(lái)像是雙贏。但是為了避免餐館人手不足,海底撈限制了每次叫外賣(mài)的數(shù)量。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美食英語(yǔ)
- 商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)
猜你喜歡
-
騎自行車(chē)能降低癌癥風(fēng)險(xiǎn),共享單車(chē)要笑醒了
一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),騎自行車(chē)可以降低罹患癌癥及心腦血管疾病的風(fēng)險(xiǎn)。雖然步行也可以降低患病風(fēng)險(xiǎn),但效果卻不如騎自行車(chē)。那么,你會(huì)選擇騎自行車(chē)上下班嗎?
-
爆笑:自帶神表情的動(dòng)物搶鏡王
現(xiàn)在的人們都愛(ài)自拍,吃個(gè)飯也拍,旅游也拍,各種拍,結(jié)果呢,動(dòng)物們不樂(lè)意了,于是它們也出現(xiàn)在了許多人們的自拍鏡頭中。
-
睡直了別趴下:“貪睡支架” 坐著也能睡覺(jué)!
上下班或是旅行途中睡著歪到旁邊陌生人的肩膀上很尷尬?現(xiàn)在你可以解放了。這款貪睡支架可以讓你的頭部保持豎直狀態(tài),在旅行途中也能隨時(shí)隨地享受舒適睡眠。要入手一款嗎?
閱讀排行榜
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Engel's Coefficient恩格爾系數(shù)
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):HDI
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):CPI
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)職場(chǎng)術(shù)語(yǔ):Gini Index基尼系數(shù)
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)職場(chǎng)術(shù)語(yǔ):PPP
- 雅思詞匯記不???不妨試試這9種方法!
- 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ):GDP
- 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ): Shadow Banks
滬江英語(yǔ)微信