圖:保羅·喬布斯和史蒂夫·喬布斯

每一個人都有自己小小的童年,然而,人們都是無法選擇自己的出生,無法預知自己的童年??鞓坊虮瘋?,似乎都是命中注定。蘋果之父喬布斯又有怎樣的童年呢?

HINTS:
Mrs. Hill
Crittenden Middle
Monta Loma Elementary
Silicon Valley
Michael S. Malone

【回顧】【喬布斯傳】第一章:為吾師者,圣人也(23)?
喬布斯傳聽寫節(jié)目:

點擊訂閱更方便。
如有任何疑問歡迎大家在評論區(qū)討論,
也可以隨時碎碎給我們@流年碎,@痞子李,@Just__Me有問必答。
Near the end of fourth grade, Mrs. Hill had Jobs tested. "I scored at the high school sophomore level," he recalled. Now that it was clear, not only to himself and his parents but also to his teachers, that he was intellectually special, the school made the remarkable proposal that he skip two grades and go right into seventh; it would be the easiest way to keep him challenged and stimulated. His parents decided, more sensibly, to have him skip only one grade. The transition was wrenching. He was a socially awkward loner who found himself with kids a year older. Worse yet, the sixth grade was in a different school, Crittenden Middle. It was only eight blocks from Monta Loma Elementary, but in many ways it was a world apart, located in a neighborhood filled with ethnic gangs. "Fights were a daily occurrence; as were shakedowns in bathrooms," wrote the Silicon Valley journalist Michael S. Malone. "Knives were regularly brought to school as a show of macho." Around the time that Jobs arrived, a group of students were jailed for a gang rape, and the bus of a neighboring school was destroyed after its team beat Crittenden's in a wrestling match.
四年級快結(jié)束的時候,希爾婦人給喬布斯做了測試?!拔业牡梅质歉咧卸昙壦健!彼貞浾f。不光是他自己和他的父母,連老師們也發(fā)現(xiàn)了,他在智力上真的是非常特別,學校允許他連跳兩級,直接升入七年級。這也是可以讓他挑戰(zhàn)自我并收到激勵最簡單的方法了。他的父母明智地決定讓他只跳一級。 這樣一種過渡有些突然。這個有點兒社交障礙的不合群的孩子發(fā)現(xiàn)自己身處一群比自己大一歲的人中間。更糟糕的是,他讀六年級的地方是另一所學校:克里藤登中學。這所學校離原來的蒙塔?洛馬小學不過八條街之隔,但在很多方面這里就像另一個世界,這所學校地處一個充斥著少數(shù)族裔幫派的社區(qū)?!按蚣軒缀跆焯彀l(fā)生,廁所里的敲詐也是如此,”硅谷記者邁克爾?S?馬隆這樣寫道,“學生們經(jīng)常把刀帶到學校來展現(xiàn)自己的男子氣概?!眴滩妓沟竭@里的時候,一群學生剛因為輪奸而被監(jiān)禁,隔壁學校因為在一場摔跤比賽中打敗了克里藤登而導致己方的校車被毀。