原文標(biāo)題:China launches 2nd sea trial for aircraft carrier
官網(wǎng)時(shí)間:11-30-2011 20:57 BJT


Hints:
Defense Ministry
deck-based
J-15
Soviet
Liaoning Province
UN Security Council

主持:阿拉蕾WL
校對(duì):jushua
翻譯:不睡漫漫

以及時(shí)獲取更新信息

【聽(tīng)寫(xiě)回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽(tīng)寫(xiě):"巨頭"諾基亞在法蘭克福市申請(qǐng)下市?
China has launched a second round of sea trials for its first aircraft carrier. The news has just been confirmed at a press conference held by the Defense Ministry. The trial is likely to include test flights from the vessel. According to military experts, catapults may also be tested to see whether they can help propel various types of aircraft into the air. Some media reports say that a deck-based J-15 fighter will be deployed on the carrier. But that was not confirmed by the military. The refitted former Soviet carrier had its first test run in Liaoning Province in August. It's over 300 meters long, and has a displacement of more than 58,000 tonnes. China will be the last permanent member of the UN Security Council to operate a fully functioning carrier once the vessel is delivered to the navy.
翻譯: 中國(guó)第一架航空母艦已經(jīng)進(jìn)入第二次試航,這一消息剛得到國(guó)防部舉辦的新聞發(fā)布會(huì)證實(shí)。 這次試航很可能包括一些飛行測(cè)試。軍事專家稱,這次試航還可能測(cè)試彈射器,檢測(cè)其是否能夠推動(dòng)各類飛機(jī)升空。一些媒體報(bào)道稱殲15艦載機(jī)將部署在航空母艦里。但這一報(bào)道未得到軍隊(duì)方面的證實(shí)。 經(jīng)過(guò)改裝的前蘇聯(lián)航空母艦今年八月在遼寧省首次試航。 這艘航空母艦有300米長(zhǎng),排水量超過(guò)58,000噸。一旦航空母艦運(yùn)送到海軍,中國(guó)將成為聯(lián)合國(guó)安理會(huì)最后一個(gè)充分運(yùn)作航空母艦的永久成員。