概述:新規(guī)訂立,煙草行業(yè)奮起反擊。
Hints:
anti-smoking
Campaign for Tobacco-Free Kids
World Health Organization
olive-green
Health Minister Nicola Roxon
校對:不睡漫漫
翻譯:superabit
組長:zpdslshhz
答疑:trans0829
The head of an anti-smoking group, the Campaign for Tobacco-Free Kids, called the decision "wrong on the science and wrong on the law." About 1/5 of American adults smoke. The World Health Organization says tobacco kills nearly 6 million people worldwide each year. More than 600,000 of them are …
作為一禁煙組織的領(lǐng)軍力量,無煙青少年運(yùn)動稱這項(xiàng)決議為“既悖理又枉法”。 煙民約占美國成年人的五分之一,世界衛(wèi)生組織稱,煙草每年導(dǎo)致全世界6百萬人死亡。其中的60多萬并非煙民,他們只是吸入二手煙而已。 在澳大利亞,一系列或?qū)⒊蔀槭澜缟献顕?yán)格的香煙廣告的法律,受到了來自煙草公司的阻力。根據(jù)規(guī)定:香煙只…