For many potential entrée animals this (LION ROAR) is one of the scariest sounds around. Scientists long thought the lion’s distinctive roar___1___thick layers of fat inside the vocal cords. But new research suggests that it's not the fat that makes the roar, it's the shape of the vocal cords themselves.

Most animals have___2___vocal cords. But the lion's mighty pipes are square, tigers’ too. That square shape allows the tissue to withstand more___3___, which lets the big cats create louder roars using lower lung pressure. The finding is the journal Public Library of Science ONE.

When we say loud, we mean loud. Lion roars can travel over five miles, and reach up to 114 decibels, which is as loud as a jet airplane___4___. The researchers suggest that the fat is there to cushion the cords, and to provide tissue for repair if the cords get damaged.

Understanding how that repair happens might help doctors fix damaged vocal cords in humans too, which would have to be called a___5___.

【視聽版科學(xué)小組榮譽(yù)出品】
was due to triangular stretching taking off roaring success
對(duì)于很多獵物來說,獅子的吼聲是最可怕的。以前,科學(xué)家一直認(rèn)為與眾不同的獅子吼是取決于聲帶上面的幾層很厚的息肉。但是新的研究發(fā)現(xiàn)并不是息肉起的作用,而是聲帶本身的形狀。 大多數(shù)動(dòng)物是三角形聲帶。但是獅子那根強(qiáng)有力的管道式方形的,老虎也是。這種方形的形狀使得組織能夠經(jīng)受住拉伸,這種拉伸使得獅子能夠用更大壓力產(chǎn)生雷鳴般吼聲。這個(gè)發(fā)現(xiàn)發(fā)表在雜志《科學(xué)公共圖書館1號(hào)》 我們說話大聲,僅僅只是聲音很大。獅子吼聲可以傳到五英里外,達(dá)到114分貝,這堪比飛機(jī)起飛的情況。研究者發(fā)現(xiàn)息肉起一個(gè)坐墊的作用墊著聲帶,同時(shí)儲(chǔ)備一些組織用于修復(fù),以防聲帶受到損傷。 弄清楚這種修復(fù)是如何進(jìn)行的也有助于醫(yī)生對(duì)于人的聲帶進(jìn)行修復(fù),這種修復(fù)被稱為巨大成功。