追憶喬布斯:斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講(10/13)
來源:滬江聽寫酷
2011-10-17 11:19
在前九期聽寫中,喬布斯向我們講述了關(guān)于人生轉(zhuǎn)折點、愛和失去的故事。今天的演講最終談到了這個沉重的話題:死亡。喬布斯走了,留下了只有他才能創(chuàng)造出的科技和精神財富,也給世人留下了遺憾和懷念。不過,當(dāng)你聽過喬布斯關(guān)于生命和死亡的思考,或許能感到意思欣慰,因為,他活著的每一天都是充實而有意義的。
【參與方式】:全文聽寫
有關(guān)斷句,連讀,弱讀,縮讀的資料:
http://bulo.hujiang.com/app/diary/90059/
【友情提示】:若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
【參與方式】:全文聽寫
有關(guān)斷句,連讀,弱讀,縮讀的資料:
http://bulo.hujiang.com/app/diary/90059/
【友情提示】:若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
My third story is about death. When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something. Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything, all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure, these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.
我的第三個故事是關(guān)于死亡的。當(dāng)我十七歲的時候, 我讀到了一句話:“如果你把每一天都當(dāng)作生命中最后一天去生活的話,那么有一天你會發(fā)現(xiàn)你是正確的?!边@句話給我留下了一個印象。從那時開始,過了33 年,我在每天早晨都會對著鏡子問自己:“如果今天是我生命中的最后一天, 你會不會完成你今天想做的事情呢?”當(dāng)答案連續(xù)多天是“No”的時候, 我知道自己需要改變某些事情了?!坝涀∧慵磳⑺廊ァ笔俏乙簧杏龅降淖钪匾鹧?。它幫我指明了生命中重要的選擇。因為幾乎所有的事情, 包括所有的榮譽、所有的驕傲、所有對難堪和失敗的恐懼,這些在死亡面前都會消失。我看到的是留下的真正重要的東西。你有時候會思考你將會失去某些東西, "記住你即將死去"是我知道的避免這些想法的最好辦法。你已經(jīng)赤身裸體了, 你沒有理由不去跟隨自己內(nèi)心的聲音。