Geek研究: 為什么新生兒的眼睛是藍(lán)色的?(1)
來源:滬江聽寫酷
2011-10-10 21:00
Did you ever wonder why newborn babies have blue eyes? Or how human beings get the various eye colors we have? What pigment in our bodies gives us green or gray or brown eyes?
The color of our eyes comes from melanin, the pigment that also colors our hair and skin. At birth, a baby's body isn't finished producing this pigment yet. Over the first year of life, as our eyes develop and our bodies produce more melanin, our irises gradually change from baby blue to their permanent color.
So, what produces the color in green or hazel or brown or black eyes? Actually, despite the many different colors that our eyes can have, the color of the actual pigment in all of them is exactly the same. Melanin only comes in one shade, yellow-brown.
你是否曾經(jīng)思考過為什么新生兒的眼睛是藍(lán)色的?或者為什么我們?nèi)祟惖难劬τ懈鞣N不同的顏色?是我們體內(nèi)的什么色素讓我們有綠色、灰色或者棕色的眼睛。
眼睛的顏色來源于黑色素,我們的頭發(fā)和皮膚的顏色同樣來源于黑色素。在出生時(shí),嬰兒的體內(nèi)并沒有結(jié)束生產(chǎn)黑色素的過程。在生命的第一年里,伴隨著我們眼睛的發(fā)育及體內(nèi)黑色素的不斷產(chǎn)生,我們的鞏膜顏色便逐漸的從嬰兒藍(lán)變成他們自身固定的顏色。
不同顏色的眼睛中是什么產(chǎn)生了綠色、淡褐色或者黑色呢?盡管我們的眼睛可以具有多種不同的顏色,實(shí)際上所有的顏色中所含有的色素的顏色都是一樣的。黑色素僅來源于一種灰暗的棕黃色。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 推薦英文