史蒂夫·喬布斯(Steve Jobs)是蘋果公司的前任首席運(yùn)行官兼創(chuàng)辦人之一,2009年被財(cái)富雜志評(píng)選為這十年美國(guó)最佳CEO,同年當(dāng)選時(shí)代周刊年度風(fēng)云人物之一。2011年8月24日,原首席執(zhí)行官,喬布斯辭去CEO,不過(guò)仍擔(dān)任董事會(huì)主席。

本文選自喬布斯辭職前最后一次的公開(kāi)演講,希望大家喜歡咯

全文聽(tīng)寫,堅(jiān)持下去一定會(huì)有進(jìn)步的喲

P.S. 答案可能會(huì)有某些地方聽(tīng)不太清楚,可能會(huì)有錯(cuò)誤,希望大家多多指出,感謝感謝

HINTS
Wang
Cupertino
Mountain View
Stanford
Is there any questions or comments from council colleagues, council member Wang? Hi, Steve. Hi. Quick question, I think people are curious to know what the city residence can benefit from this new campus. Well, as you know, we're the largest tax payer in Cupertino, so we'd like to continue to stay here and pay taxes. That's number one. OK. Because if we can't, then we have to go somewhere like Mountain View. And we take up current people with us, we give up and over years sell the land here, and the largest tax base would go away. That wouldn't be good for Cupertino. No of course not. And wouldn't be good for us either, so that's number one. And number two, we employ some really talented great people and across the whole age spectrum. A lot of people right out of collage, hire a lot of Stanford grads, etc, and you know people in their 50s and even 60s, like me I'm in my 50s.
各位參議員同僚有什么要問(wèn)的嗎?王議員? 喬總,您好 您好 貌似大家都比較關(guān)心民眾能從新園區(qū)中受益嗎? 我們是Cupertino的納稅大戶,你懂得,我們很高興能留下來(lái)繼續(xù)繳稅,這點(diǎn)最重要。如果新園區(qū)項(xiàng)目流產(chǎn),我們不得不另?xiàng)?,比如Mountain View.。我們只有帶著員工離開(kāi),把地賣掉。我想Cupertino不會(huì)希望繳稅大戶離開(kāi)。 當(dāng)然不想了 我們也不想,所以這是第一條。此外,我們雇傭了很多優(yōu)秀人才,各個(gè)年齡階段的人都有。我雇了很多大學(xué)畢業(yè)生,比如斯坦福大學(xué),還有50、60歲的員工,像我就是。