總統(tǒng)蒞臨安檢 游客紛至參觀紀念館 (2/2)
來源:滬江聽寫酷
2011-09-14 22:00
概括:人們紛紛到圣保羅大教堂紀念遇難者。
Hints:
9/11
St. Paul's Chapel
校對:mojododo
翻譯:betty0925
組長:藍色三葉草
答疑:betty0925
Hints:
9/11
St. Paul's Chapel
校對:mojododo
翻譯:betty0925
組長:藍色三葉草
答疑:betty0925
"After 9/11 there's no way you can come to New York and not be here for this where too many families were hurt."
"I'm a firefighter, so we came to honor the 343 of our brothers."
At St. Paul's Chapel a few blocks from the site, passers-by tied white ribbons for remembrance on the fence.
"Th…
“911事件后,如果你來紐約就不可能不來這,有太多的家庭深受其害?!?
“我是一名消防員,我們來這悼念343名遇難同事?!?
圣保羅大教堂與事發(fā)地僅幾條街之隔,路人將白絲帶系在教堂柵欄上,以悼念遇難者。
“這么做只是要悼念心愛的人,朋友,家人。你可以把任何想說的話寫在絲帶上?!?
“就個人而言,我的親朋…
- 相關熱點:
- 應用文寫作