Vicki被Elena刺激了下就怒了,Stefan跟Elena說這是新吸血鬼的正常反映,好可憐的Vicki啊~~



老規(guī)矩:不用標(biāo)序號,一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻...
Elena: She threatened me.
Stefan: She's on edge. Imagine every sense in your body operating at super speed. I mean, she's uncomfortable in her own skin, and then when you throw on her other issues.
Elena: ________1________ Hours? Days? Weeks?
Stefan: There's no rule book.
Elena: Well, how long before you learn to control it
Stefan: A while. But I didn't have anybody helping me. I have to do it on my own.________2________ It's difficult to separate your feelings. Love, lost, anger, desire… It can all blur into one urge, hunger.
Elena: What does that mean?
Stefan: It means that Jeremy can't see her. Not now. She might not be able to resist him, and she could hurt him.
Elena: Or worse.
Stefan: _______3________
Elena: ________4________
Stefan: Elena.
Elena: Please Stefan. There is only so much I can take.
How long before it settles? The thing is it's hard to resist certain people, especially when you are new. I'm not gonna let anybody get hurt. I need to get going.
Elena:她威脅我。 Stefan:她太煩躁了。想一下你身體里的每個細胞都在飛速增長。她很不舒服,全身毛孔發(fā)脹,然后你又用話刺激她。on edge: 緊張,急切 edge: 邊緣 Elena:要多久才能恢復(fù),幾小時,幾天,還是幾星期? Stefan:我也說不準(zhǔn)。 Elena:那你要多久才能控制它? Stefan:要一段時間, 沒有人幫助我所有的都得我自己來。問題還在于很難去反抗一些人,尤其是你還是個新面孔的時候。要將感情劃清界限也是很難的。愛,迷失,憤怒和欲望, 什么復(fù)雜的情感都會涌出化作饑渴。blur: 玷污,沾上污跡 urge: 強烈的欲望,迫切的要求 Elena:什么意思? Stefan:就是說Jeremy不能見她,至少現(xiàn)在不能。她可能會有點自控力,但可能還是會傷害到他。 Elena:甚至害死他。 Stefan:我不會讓任何人受傷害的。 Elena:我得走了。 Stefan:Elena Elena:求你了,Stephan,我已經(jīng)受夠了。