暢談世界文化:43 來一杯伏特加 (2/2)
來源:滬江聽寫酷
2011-09-15 11:10
資料來源:《英語暢談世界文化》
每天一分鐘,我們一起玩轉(zhuǎn)世界文化。歐洲人喝伏特加酒已經(jīng)幾個(gè)世紀(jì)了,他們通常不加冰,而是用一個(gè)小小的酒杯一飲而盡。伏特加可以從多種不同的原料中蒸餾出來,然而品質(zhì)最好的伏特加通常是從單一的原料中蒸餾出來的,例如小麥,黑麥或馬鈴薯。
童鞋們注意引號(hào)不寫,是英式拼寫哦~~
Hints:
sage 鼠尾草
vodka
Moscow Special 莫斯科特產(chǎn)
Switzerland
Stolichnaya 紅牌伏特加
Linda
每天一分鐘,我們一起玩轉(zhuǎn)世界文化。歐洲人喝伏特加酒已經(jīng)幾個(gè)世紀(jì)了,他們通常不加冰,而是用一個(gè)小小的酒杯一飲而盡。伏特加可以從多種不同的原料中蒸餾出來,然而品質(zhì)最好的伏特加通常是從單一的原料中蒸餾出來的,例如小麥,黑麥或馬鈴薯。
童鞋們注意引號(hào)不寫,是英式拼寫哦~~
Hints:
sage 鼠尾草
vodka
Moscow Special 莫斯科特產(chǎn)
Switzerland
Stolichnaya 紅牌伏特加
Linda
What's this flavour? Bird cherry and sage? I don't think you can buy that one nowadays. I wonder which rich landowner decided on that flavour.
Look at this, before 1885 vodka was sold only in buckets measuring 12.3 litres. Who could drink that much vodka?
Don't worry. Here we can just buy it in a shot, a single measure of about 25 millilitres.
That sounds better. In 1953 the Moscow Special was awarded a gold medal at an international exhibition in Switzerland. That's the one they have here, now we call it Stolichnaya.
So, Linda which flavour are you going to try? They've got various fruits, like strawberry, peach, pear and this one.
Chili flavour! That sounds a bit hot for me! I think I'll start with the chocolate after all, then I might try another one.
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 國(guó)家冷知識(shí)
- bec高級(jí)