【美劇觀看】點(diǎn)擊在線觀看老爸老媽浪漫史?

在Marshall的建議下,Ted決定和Victoria度過最后一晚上,享受兩人最后在一起的時(shí)間……


<聽寫方式: 填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號>

Marshall:I'm so sorry.
Ted:It was just too much pressure too soon.I mean, maybe it was silly to even think...Yes, Marshall, I see your new suit and it's awesome.
Marshall:Well, thank you for acknowledging it.It's weird that you hadn't.
Look, I understand that you guys had to break up eventually,but why today?
Ted:She's leaving tomorrow.
Marshall:Yeah, but she's still in town.
Ted:Yeah, she's still in town.
Marshall:Yeah.__1__
Ted:Awesome air kicks, huh?
Marshall:New pajama bottoms?
Ted:You know it.
Ted:So, we can sit around and cry, or we can run and do awesome air kicks before our leg gets chopped off.
Victoria:Wait, so we're sharing the leg?
Ted:No, the leg is a metaphor.
Victoria:How could the leg be well enough to do awesome air kicks one day and yet still so sick it needs to be chopped off the next? I don't know, Ted.
Ted:Come on.We've had a good run. Why end on a fight?
Victoria:Well, what would you want to do?
Ted:Let's do all the stuff we talked about doing and never got around to.
Victoria: Like go to the Met?
Ted:Yeah, we'll walk across the Brooklyn Bridge.
Victoria:See some monkeys at the zoo.
Ted:Go to that French-Vietnamese place we keep passing and say we want to try.
Victoria:Wow. We better get going.
Ted:Yeah.Big day.
Victoria:Yeah.

<友情提示>
若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D

【聽寫回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽寫?
So you spend one more amazing day together. Ted, think about it this way, if you knew that you were gonna lose your leg tomorrow, would you sit on the couch and cry about it, or would you run and jump and do some awesome air kicks while you still could?
Marshall:我很遺憾 Ted:這也來的太快,太讓人受不了了,我是說,也許這也太傻了,甚至想想也……是的,馬修,我看到你的新西裝了,很有型 Marshall:那行,謝謝你注意到了,如果你注意不到,會(huì)讓人覺得很奇怪的。你看,我知道你們最終一定會(huì)分手的,但是為什么是今天呢 Ted:她明天就走了 Marshall:是的,但是她現(xiàn)在還在這兒 Ted:是的,她現(xiàn)在,她現(xiàn)在是還在這兒 Marshall:對啊,那你們兩個(gè)應(yīng)該在一起再度過一個(gè)美妙的夜晚啊。泰德,你這么想,如果你知道你明天要失去一條腿,那你現(xiàn)在是會(huì)坐在沙發(fā)上為此哭泣,還是會(huì)在你的腿還能動(dòng)的時(shí)候去跑跑跳跳,去來上幾套很酷的旋風(fēng)腿啊 Ted:很酷的旋風(fēng)腿,是吧 Marshall:新的睡褲 Ted:你看得出來的 Ted:所以我們可以坐在一起哭別,或者我們可以去跑步,來個(gè)很酷的旋風(fēng)腿,趁著我們的腿,還沒有鋸掉之前 Victoria:等下,那我們要共用一條腿 Ted:不,說腿不過是個(gè)假設(shè) Victoria:有什么樣能踢上幾個(gè)很酷的旋風(fēng)腿的腿居然會(huì)糟糕到第二天要切掉啊,我不懂,泰德 Ted:來吧,我們本來跑的就不錯(cuò),為什么要因?yàn)橐淮纬臣芏Y(jié)束呢 Victoria:你想要干嘛呢 Ted:讓我們?nèi)グ涯切?我們只說不做的事情都給做了吧 Victoria:比如去紐約的大都會(huì)劇院 Ted:對,我們會(huì)從布魯克林大橋上散步而過 Victoria:看看動(dòng)物園里的猴子 Ted:去看那出"西貢小姐",去門口,說我們想演一演 Victoria:哇哦,那我們走吧 Ted:對的,重要的日子啊 Victoria:對的