老爸老媽浪漫史:s01e16-1
來源:滬江聽寫酷
2011-08-25 10:36
【美劇觀看】點擊在線觀看老爸老媽浪漫史?
Marshall準備去參加一個很重要的面試,但他的西褲破了許多洞,所以Barney決定第二天帶Marshall去買一套很"便宜"的西裝……
<聽寫方式: 填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號>
Barney:Are you coloring in your butt?
Marshall:__1__So, yeah, I'm coloring in my butt.
Barney: Just wear another one.
Marshall: I don't have another one.I'm flat broke. __2__
Barney:Dude, you show up to an interview in that,even the hippie lawyers from Granola Mountain Earth Pals will hacky-sack you straight out the door.
Marshall:Okay, it's the National Resource Defense Council and it's my dream job.Except it's only an internship and I won't be getting paid. Mostly getting people coffee.But the people I'm getting coffee for, their bosses are gonna save the world.
Barney:Okay. Tomorrow... And I should mention this is gonna rock your world.Tomorrow, I'm taking you to my personal tailor.
Marshall:A tailor? __3__
Barney:Relax. My guy does everything for one-third the cost.And there is no way you're getting married in that sarcastic-quotation-marks "suit."Tomorrow. Noon. My tailor.
Marshall:No thanks, dude.
Marshall: Noon?
Barney: Noon.
Marshall: Okay.
Barney: See you then.
<友情提示>
若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
【聽寫回顧】點擊回顧上一期聽寫?
I have a big interview coming up. And my suit has holes in it. I can't sew. I don't own navy boxers.
My only other suit options are track or birthday.
Barney, I make negative $300 a week and I need every negative penny of that for my wedding.
Barney:你在給你的屁股上色
Marshall:我要去參加一個很重要的面試,但是我的西裝上有洞了,我不會針線活,又沒有藍黑色的內(nèi)褲,所以就,是的,我是在給我的屁股上色
Barney:那穿別的西裝啊
Marshall:我沒有別的西裝了,我是個窮光蛋, 我剩下的選擇就隻有運動服和光屁股了
(英語中suit指西服,但tracksuit指運動裝,birthday suit指裸體)
Barney:帥哥,你穿著這個去面試,即使是Granola公司招收素食主義嬉皮士律師(職業(yè)嬉皮原則上是素食主義者)也會直接把你炒魷魚的
Marshall:好吧,是國家環(huán)保局的面試,那可是我夢寐以求的工作,盡管只是個沒有酬勞的實習機會,這工作的大部分活,也就是幫人倒咖啡,但是我倒咖啡給他們喝的那些人,他們的領(lǐng)導們正在要拯救地球
Barney:好的,明天-哦,我知道我要說的這事會讓你的世界觀受到?jīng)_擊的。明天,我就帶你去見我的私人裁縫
Marshall:一個裁縫。巴尼, 我每天賺負300美元而且我要省下這些負收入準備我的婚事
Barney:別擔心,我那個裁縫的一切費用都打三折的,并且你也不能穿著這件,只是名字叫西裝的西裝去參加婚禮啊。明天,中午,見我的裁縫
Marshall:不用了,帥哥。中午?
Barney:中午.到時候見