【美劇觀看】點(diǎn)擊在線觀看老爸老媽浪漫史?

Lily雖然經(jīng)常和Marshall住在一起,但她有自己的公寓。這天她和Robin逛街的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己的公寓竟然變成了一家中國(guó)餐廳……


<聽(tīng)寫方式: 填寫對(duì)話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)>

Lily:What? It's like fat pants.__1___What the hell?
Robin:What?
Lily:This is my apartment.
Robin:Where?
Lily:Right here!What the hell?
Robin:Lily, this is a Chinese restaurant.
Lily:No! No! This was my apartment!My dresser was right... That's my dresser!And this is my closet.And I spilled nail polish there.There's the stain!
Waitress:Hi, how many?Lily!
Lily:Yes. You know me?
Waitress:___2___You're much prettier in the person.
Lily:Yeah, I know, the bangs were a mistake.Where is my stuff?
Waitress:It's all in the back.__3___You want it to go?
Lily:This is my apartment.
Waitress:Not anymore.

<友情提示>
若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽(tīng)寫不便,在聽(tīng)寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D

【聽(tīng)寫回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽(tīng)寫?
You hope you never have to use them, but you're glad to know they're there. Yeah, from your homecoming picture. We could wrap it up for you.
Lily:什么?它就像是太肥的褲子,你希望你永遠(yuǎn)也不要用到它們 但你很高興知道它們就在那兒。怎么回事? Robin:怎么了? Lily:這是我的公寓? Robin:哪? Lily:就在這兒。 Lily:到底發(fā)生了什么。 Robin:莉莉 這是一家中國(guó)餐館。 Lily:不, 不 ,這以前是我的公寓。我的梳妝柜就在……那是我的梳妝柜。這是我的壁櫥,我還曾經(jīng)把指甲油灑在這里了,那還有污漬呢。 Waitress:嗨, 幾位?莉莉! Lily:是的,你知道我? Waitress:是的,從你的返校節(jié)聚會(huì)的照片,你本人看起來(lái)漂亮多了。 Lily:嗯,我知道,閃光燈總是一個(gè)很大的錯(cuò)誤。我的東西呢? Waitress:哦,它們都在后面。我們可以幫你包起來(lái),你想把它們拿走嗎? Lily:這是我的公寓。 Waitress:不再是了。