十年紀(jì):2004 加菲貓
來源:滬江聽寫酷
2011-07-22 20:22
歡迎大家來到滬江十周年系列活動第六站【十年紀(jì)】聽寫經(jīng)典電影的活動現(xiàn)場。今天是活動的第四天,我們來欣賞那只可愛的懶貓的英勇畫面~
還記得那只肥肥的,有會惡作劇,帶點小小腹黑的加菲貓么?這個故事,講了它與歐弟的初識。2004年,6月,在加菲33歲時,它登上了銀屏,與我們相見,如今,7年過去了,你還記得他嗎?還喜歡他嗎?
本段選自:歐弟被人綁架后,加菲的營救行動~
聽力形式:聽寫填空 不用寫序號,不用標(biāo)標(biāo)點,注意大小寫哦~
G: Hey, come on. See, these are the kinds of seats you get, [----1----]. Good to see you, partner. Let's get outta here.
M1: Your attention please. The New Amsterdam Limited is making an unscheduled stop on Platform 12.
M2: No, sir, please take your seat.
H: No, no, my future is running away from me.
P: What's the trouble here?
M2: Please, stay calm and go back to your seat.
O: Hey! How rude! Buddy!
G: Hey, could you slow down? I've been doing this running thing all day. And I am over it. Hey, we-re...we're safe now. we're free. Oh. If it isn't Unhappy Chappy.
H: Going somewhere?
G: Nice [----2----]. But I don't think I want to play "dress up" with you, pal. Let's get outta here. Let's beat it. Oh, right in the nose again! So, it's gonna get [---3---], is it?
H: Did you really think you could just run away from Happy Chapman?
G: Oh, is this a cry for help?
H: [----4----] is ever gonna get the better of me. And let's see how you feel with 200 volts coursing through that thick canine skull of yours.
G: Chapman.
H: Come on.
G: Get your hands off of my friends! Hey, Boomer. What round is it?
B: Good to see you, chubby.
R: we're here to help.
G: Sir Roland?
R: [----5----]!
H: Come on, come on, come on. Okay, okay. Rats! Ah!
G: All right, here's the [----6----]. Cats, scratch like you've never scratched before. Dogs, [----7----]. And, rats see if you can get that pretty necklace around his neck. Canines, felines and "vermines"... it's show time!
H: All right, boys. Dogs pile!
G: Thanks boys. The "home team" will take it from here. Better split before animal control gets here.
A Hey, Garfield, shake it easy. See you later, Garfield. Yeah, good luck.
G: Odie, [----8----], please? Every dog has his day, Happy.
H: Nice Kitty.
G: Let's see what's on the news. Let me tell you something, Happy. To you, Odie [----9----], stupid, smelly dog. But to me, he's [----10----]. He's my friend. Odie, try something else. Maybe there's a game on. Strong finish, little buddy.
<友情提示>
若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
when you book at the last minute
accessory
physical
No dumb dirty animal
In the fur
drill
bite but don't chew
would you mind sharing the remote
might be just a dumb
all that and much more
嘿,來吧。
瞧,因為你最后一分鐘才買票所以才會有這樣的座位。
很高興見到你,搭檔。
我們離開這兒吧。
請乘客注意,新阿姆斯特丹號正在進(jìn)行無預(yù)料的???,??吭?2站臺
不,先生,請回到您的座位
不,不,我的前途就要溜掉了。
這個出了什么事?
請您保持安靜,回到座位上去。
嘿,真粗魯。伙計!
嘿,慢點不行么?我都跑了一整天了。
我可是吃不消了,嘿,我們安全了。我們自由了。哦!
如果沒有不高興的海皮就更好了。
去什么地方嗎?
很不錯的裝飾物。不過,我不想和你玩穿衣游戲。
我們離開這兒,我們快逃。
哦!有事我的鼻子。
那,現(xiàn)在要真刀真槍了,是么?
你真以為你可以逃出海皮 查普曼的手掌心么?
哦,是在叫救命么?
沒有什么又笨又臟的動物能占我的便宜。
讓我們見識下這兩百伏電壓的厚項圈給你帶上是什么滋味吧。
查普曼……
過來。
把手從我朋友身上拿開。
嘿,珀曼,現(xiàn)在是第幾輪?
很高興見到你,肥仔。
我們是來幫你忙的。
羅蘭德爵士。
及時感到!
過來過來過來。好的好的。老鼠!啊!
好的,這兒是死胡同了。貓兒們,用你們的爪子使勁抓吧。狗兒們,咬,不要嚼。老鼠們,看看你們能不能把那個項圈套到他的脖子上。貓貓,狗狗還有鼠鼠們,開始表演吧。
好了,伙計們,成狗堆了。
謝謝伙計們!“老鄉(xiāng)隊”從此成立啦。最好在動物管制會的人來之前解散。
嘿,加菲,保重啊。 是啊,回見啊,加菲。嗯,好運。
歐弟,不介意把遙控器借我用用吧?狗狗皆有得意日,海皮。
可愛啊,小貓
看看最近有什么新聞。
告訴你一件事,海皮。
對你而言,歐弟或許只是只有些蠢笨難聞的狗。
但是對我,他不僅僅是這些。
他還是我的朋友。
歐弟,試試別的按鈕,可能會有游戲。
好結(jié)尾,小伙計。
- 相關(guān)熱點:
- 六級英語作文模板