英語短劇第一期
聽寫形式:長句聽寫

ps: 語氣詞不聽寫,不用加序號。

Johnny: Hello! Hello? Excuse me! Excuse me?
Olivia: ——————1——————-
Johnny: Oh, ok, is it ok if I sit here?
Olivia: Sure, but you'll need to go to the counter if you want anything.
Johnny: Actually, I'm not really here to eat, or anything. I'm supposed to be meeting someone.
Olivia: ——————2——————
Johnny: Sorry?
Olivia: Just joking.
Sarah: Excuse me, is anybody sitting here?
Olivia: I can't see anyone!
Sarah: Sorry?
Olivia: Just joking. Go ahead, sit down.
Sarah: Thanks.
Olivia: You might be waiting a while if you sit here.
Sarah: Sorry?
Olivia: There are no waiters here, people usually just go up to the counter and order whatever they want.
Sarah: ——————3———————
Olivia: Not him, by any chance?
Sarah: Who?
Olivia: This guy here!
Johnny: Hello!
Sarah: Oh. No.
Johnny: No, I am waiting to meet someone, but not you! Where are you from, anyway?
Sarah: ——————4——————
Johnny: Thought so! I'm from Hong Kong.
Olivia: ——————5——————
Johnny: I'm waiting for my friend Harry.
Sarah: And I'm waiting for my friend Magda.
Olivia: How interesting!
Johnny: Why's that interesting?
Olivia: Because Harry and Magda are both friends of mine as well, and right now I'm waiting for both of them too, and here they are!
All: Hello.
Olivia: Let's make this easier , I’m Olivia!
Johnny: I’m Johnny. I’m a friend of,
Harry: mine. He’s a friend of mine. I’m Harry.
Sarah: Ok! I’m Sarah, and I’m a friend of,
Magda: mine! I’m Magda. Nice to meet you!
Olivia: —————6——————So, how do we all know each other.

Source: 恒星英語學(xué)習(xí)網(wǎng)
Just sit down anywhere, they don't have waiters in here! Well, wait here long enough, most of London will come in. Well, I'm just supposed to be meeting someone here actually. Well, I live in London now, but I'm originally from Shanghai. Sorry to interrupt, but who are you both waiting for? This is complicated, isn’t it? Shall I get some tea? I think we’ll need a big pot, this might take some time.
你好!你好?有人嗎?有人在嗎? 隨便坐吧,這沒有服務(wù)員! 噢,好的,我坐在這可以嗎? 當(dāng)然,但是你如果要點菜的話,要到柜臺那邊去。 事實上,我不是來吃東西的,我來見一個朋友。 好吧,那你想等多久等多久吧啊,倫敦都會來的。 什么? 一個玩笑。 不好意思,這有人坐嗎? 我什么人都沒看見。 什么? 一個玩笑,隨便坐吧。 謝謝 你坐在這的話,要久等了。 怎么呢? 這沒有服務(wù)員,人們通常都自己到柜臺點他們想要的東西。 我我實際上是來見朋友的。 不會正好是他吧? 誰? 那個人 哦,不是的。 不是,我要見一個朋友,但不是你,不過,你從哪來? 我現(xiàn)在住在倫敦,不過我老家在上海。 這樣??!我來自香港。 不好意思,打斷一下,你們兩到底是等誰呢? 我等我的朋友哈里 我等我的朋友馬格達(dá) 真是有意思! 為什么呢? 因為哈里和馬格達(dá)都是我的朋友啊,現(xiàn)在我也在等他們兩個。哦,他們來了。 你好啊。 簡單些說吧,我叫奧麗維亞。 我是強(qiáng)尼,我是 我的朋友。他是我的朋友。我叫哈里。 嗯,我是莎拉,我是 是我的朋友,我是馬格達(dá)。很高興見到你們! 還真有些復(fù)雜呢,不是嗎?我想喝杯茶可以嗎?我想我們得要一大壺,可能需要點時間。我們來說下,彼此是怎么認(rèn)識的吧。