穆沙拉夫總統(tǒng)出現(xiàn)在國立電視臺解釋他的決定。請敬請理解巴基斯坦國內(nèi)及周邊的危急形勢,巴基斯坦已處在動亂的邊緣...
Mr. Musharraf has sworn in a new group of senior judges, including a new Supreme Court chief justice. He issued a provisional constitutional order that suspended some fundamental rights. And a new press ordinance bans publication of news about terrorist bombings and mater…
穆沙拉夫總統(tǒng)已對新的一批資深法官,其中包括一名新任最高法院首席大法官宣誓就職。他還公布了臨時憲法秩序,暫停某些基本權利。還有一條新的關于新聞業(yè)的條例,該條例禁止含有恐怖炸彈襲擊及不尊重國家元首內(nèi)容的新聞的發(fā)表。 穆沙拉夫總統(tǒng)的批評者指責他奪取政權,因為他擔心最高法院的對他的裁決。 前總理布托在迪拜訪親后…