教皇本尼迪克特抵達(dá)華盛頓郊外的安德魯斯空軍基地,直接處理他作為教皇對(duì)美國(guó)的第一次訪(fǎng)問(wèn)所面臨的一個(gè)最棘手的問(wèn)題……
Pope Benedict arrived at Andrews Air Force base outside Washington having directly addressed one of the toughest issues facing him during his first papal visit to the United States. On the flight from Rome, Benedict said the scandal involving sexual abuse of children by Catholic priests has c…
教皇本尼迪克特抵達(dá)華盛頓郊外的安德魯斯空軍基地,直接處理他作為教皇對(duì)美國(guó)的第一次訪(fǎng)問(wèn)所面臨的一個(gè)最棘手的問(wèn)題。 從羅馬起飛的航班途中,本尼迪克特說(shuō)天主教神父虐待兒童的性侵害丑聞為教會(huì)和他本人造成巨大的傷害。 教皇說(shuō)他對(duì)丑聞事件深感羞愧,并且將禁止有虐童癖的人成為神父。 教會(huì)已經(jīng)向受害人賠付了20多億美元…