復(fù)活節(jié)期間,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬歡迎孩子們到白宮中參觀,玩彩蛋。 Tip:
Michelle Obama
The White House South Lawn is often a place for pomp and protocol. It is the starting point for state visits complete with red carpets and marching bands. But on Easter Monday, it belongs to the young. Roughly 30,000 children and their parents from across the country were able to get tickets t…
白宮南端的草坪一直是體現(xiàn)美國(guó)外交禮節(jié)的重要場(chǎng)所。 作為國(guó)事訪問的“序章”,它配有紅地毯和軍樂隊(duì)。 但在周一的復(fù)活節(jié)時(shí),它屬于孩子們。 全美近3萬名兒童及其家長(zhǎng)通過網(wǎng)上購(gòu)票的方式,前來參加今年在白宮舉行的復(fù)活節(jié)滾彩蛋活動(dòng) 他們受到了總統(tǒng)奧巴馬的正式接見。 奧巴馬說:“滾彩蛋活動(dòng)是白宮眾多傳統(tǒng)盛大慶典之一,因…