TARP是指布什政府時(shí)的“問(wèn)題資產(chǎn)救助計(jì)劃”。奧巴馬計(jì)劃被稱(chēng)做金融穩(wěn)定計(jì)劃。該計(jì)劃繼續(xù)去年的一些措施。但是TARP計(jì)劃的監(jiān)管遭到了批評(píng)。Tim Geithner
A third step is to increase the availability of credit for individuals and businesses. Tim Geithner says the government is prepared with up to $ 1,000,000,000,000 to rebuild the market for loan-based securities. TIM GEITHNER: "Roughly 40% of consumer lending has typically been made available becaus…
第三步是提高個(gè)人和企業(yè)利用信貸的可能性。蓋特納財(cái)長(zhǎng)說(shuō)政府提供高達(dá)1萬(wàn)億美元來(lái)重建貸款類(lèi)證券市場(chǎng)。TIM GEITHNER還說(shuō):“約40%的消費(fèi)者貸款都可以得到,因?yàn)槿藗冑?gòu)買(mǎi)貸款、將其組合并出售。另外,因?yàn)檫@些重要的貸款源已經(jīng)凍結(jié),除非有助于重啟證券化市場(chǎng),否則沒(méi)有一項(xiàng)金融復(fù)蘇計(jì)劃能取得成功。這個(gè)新貸款計(jì)劃基于美聯(lián)儲(chǔ)…