昨天的文章中赫頓提出了一系列不同凡響的見解:山脈河流還有化石,可是,當赫頓將他的見解寫成著作時,他的作品卻成了天書。連19世紀最偉大的地質(zhì)學(xué)家也無法理解~~~

?《萬物簡史》推出部落節(jié)目版,戳這里訂閱:http://bulo.hujiang.com/menu/6004/


450)=450">

書本的朗讀語音很charming的磁性英音~~~大家可以好好學(xué)著模仿哦~~~!!
因為原著為美國人所寫,單詞采用美式拼法,不抄全文,然后聽寫單詞或詞組(用[-No-]表示)以及句子(用[---No---]表示)。請邊聽寫邊理解文意,根據(jù)上下文注意各句標號,這樣有助于提高正確率。


Hint
magnum opus

450)=450">


In 1785, Hutton worked his ideas up into a long paper, which was read at [-1-] meetings of the Royal Society of Edinburgh. [---2---] It's not hard to see why. Here, in part, is how he presented it to his audience:

In the one case, the forming cause is in the body which is separated; for, after the body has been actuated by heat, it is by the reaction of the proper matter of the body, that the chasm which constitutes the [-3-] is formed. In the other case, again, the cause is extrinsic in relation to the body in which the chasm is formed. There has been the most [-4-] fracture and divulsion; but the cause is still to seek; and it appears not in the vein; for it is not every fracture and dislocation of the solid body of our earth, in which minerals, or the proper substances of mineral veins, are found.

[-5-], almost no one in the audience had the faintest idea what he was talking about. [---6---]

Together the two books ran to nearly 1000 pages and were, remarkably, worse than even his most [-7-] friends had feared. Apart from anything else, nearly half the completed work now [-8-] quotations from French sources, still in the original French. A third volume was so unenticing that it wasn't published until 1899, more than a century after Hutton's death, and the 4th and concluding volume was never published at all. Hutton's Theory of the Earth is [-9-] the least read important book in science (or at least would be if there weren't so many others). Even Charles Lyell, the greatest geologist of the following century and a man who read everything, admitted he couldn't [-10-] it.

450)=450">

consecutive It attracted almost no notice at all. vein violent Needless to say Encouraged by his friends to expand his theory, in the touching hope that he might somehow stumble onto clarity in a more expansive format, Hutton spent the next ten years preparing his magnum opus, which was published in two volumes in 1795. pessimistic consisted of a strong candidate for get through
1785年,赫頓把他的看法寫成一篇很長的論文,并在愛丁堡皇家學(xué)會的幾次會議上宣讀。它幾乎沒有引起大家的注意。原因不難找到。一定程度上,他就是這樣向聽眾宣讀論文的:     在一種情況下,形成的力量在獨立存在的物體內(nèi)部。這是因為,這個物體被熱激活以后,是通過物體的特有物質(zhì)的反應(yīng),形成了構(gòu)成脈絡(luò)的裂口。在另一種情況下,還是一樣,相對于在其內(nèi)部形成脈絡(luò)的物體來說,原因是外在的。已經(jīng)發(fā)生了最猛烈的斷裂和扯裂;但是那個原因還在努力;它不是出現(xiàn)在脈絡(luò)里,因為它不是在我們地球堅實的物體內(nèi)部--那里找得到礦物或礦脈的特定物質(zhì)--的每條縫隙和每個斷層里。 不用說,聽眾里幾乎誰也不懂他在說些什么。朋友們鼓勵他把他的理論展開一下,希望他能在更大的篇幅里碰巧講得清楚一點。這是很感人的。赫頓花了此后的10年時間準備他的巨著,并且于1795年以兩卷本出版。   這兩本書加起來有將近1000頁,寫得比他最悲觀的朋友擔(dān)心的還要糟糕,真是不可思議。此外,這部作品的內(nèi)容將近一半引自法國的資料,仍然以法文的形式出現(xiàn)。第三卷非常缺少吸引力,直到1899年才出版,那是在赫頓去世一個多世紀以后。第四卷即最后一卷根本沒有出版。赫頓的《地球論》很有資格當選為讀者最少的重要科學(xué)著作(要是沒有大量別的這樣的書的話,那就可以這樣說)。連19世紀最偉大的地質(zhì)學(xué)家、什么書都看過的查爾斯?萊爾也承認,這本書他實在讀不下去。