教師節(jié)電影特獻:死亡詩社
來源:滬江聽寫酷
2011-09-09 08:00
450)=450">
親愛的童鞋們,明天就是是九月十日教師節(jié)啦。牧牧代表電影組為大家奉上兩部經(jīng)典師生情影片,向全天下最最可親可愛的老師們獻上我們最崇高的敬意與最真摯的感謝。
450)=450">
說到描寫老師的電影,牧牧第一個想到的就是Dead Poets Society。它還有個更貼切的譯名——《春風化雨》。影片中,基廷先生對生活的熱情,對自由的渴望,不僅激勵了片中的學生們,更是讓銀幕下的我們深受感動,重新審視自己的人生態(tài)度。
450)=450">
電影中有不少激動人心的片段。牧牧選取的是基廷先生給孩子們上第一堂課的場景。他鼓勵學生們把詩集的導讀撕掉,顯示出其不拘一格的教學方法(霸氣外露?。。。。?。下面,就讓我們一起欣賞基廷先生對詩歌,生活慷慨激昂的演說吧!
450)=450">
This is a [---1---], a war. And the [---2---] could be your hearts and souls.
Thank you, Mr. Dalton.
Armies of academics going forward measuring poetry.
No! We'll not have that here.
No more Mr. J. Evans Pritchard.
Now, my class, you will learn to think for yourselves again. You will learn to [---3---] words and language.
No matter what anybody tells you, words and ideas can change the world.
Now I see that look in Mr. Pitts' eye, like 19th century literature has nothing to do with going to business school or medical school.
Right? Maybe.
Mr. Hopkins, you may agree with him, thinking ''Yes, we should simply study our Mr. Pritchard and learn our rhyme and meter, and go quietly about the business of achieving other [---4---].''
l've a little secret for you.
Huddle up.
Huddle up!
We don't read and write poetry because it's cute.
We read and write poetry because we are members of the [---5---], and the [---5---] is filled with [---6---].
And medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits and necessary to [---7---] life.
But poetry, beauty, [---8---], love, these are what we stay alive for.
To quote from Whitman,
“O me, O life of the questions
of these recurring...
of the endless trains
of the faithless...
of cities filled with the foolish.
What good amid these
O me, O life?''
Answer:
that you are here.
That life [---9---],
and identity.
That the powerful play goes on,
and you may [---10---].
That the powerful play goes on...
and you may [---10---].
What will your verse be?
親愛的童鞋們,明天就是是九月十日教師節(jié)啦。牧牧代表電影組為大家奉上兩部經(jīng)典師生情影片,向全天下最最可親可愛的老師們獻上我們最崇高的敬意與最真摯的感謝。
450)=450">
說到描寫老師的電影,牧牧第一個想到的就是Dead Poets Society。它還有個更貼切的譯名——《春風化雨》。影片中,基廷先生對生活的熱情,對自由的渴望,不僅激勵了片中的學生們,更是讓銀幕下的我們深受感動,重新審視自己的人生態(tài)度。
450)=450">
電影中有不少激動人心的片段。牧牧選取的是基廷先生給孩子們上第一堂課的場景。他鼓勵學生們把詩集的導讀撕掉,顯示出其不拘一格的教學方法(霸氣外露?。。。。?。下面,就讓我們一起欣賞基廷先生對詩歌,生活慷慨激昂的演說吧!
450)=450">
This is a [---1---], a war. And the [---2---] could be your hearts and souls.
Thank you, Mr. Dalton.
Armies of academics going forward measuring poetry.
No! We'll not have that here.
No more Mr. J. Evans Pritchard.
Now, my class, you will learn to think for yourselves again. You will learn to [---3---] words and language.
No matter what anybody tells you, words and ideas can change the world.
Now I see that look in Mr. Pitts' eye, like 19th century literature has nothing to do with going to business school or medical school.
Right? Maybe.
Mr. Hopkins, you may agree with him, thinking ''Yes, we should simply study our Mr. Pritchard and learn our rhyme and meter, and go quietly about the business of achieving other [---4---].''
l've a little secret for you.
Huddle up.
Huddle up!
We don't read and write poetry because it's cute.
We read and write poetry because we are members of the [---5---], and the [---5---] is filled with [---6---].
And medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits and necessary to [---7---] life.
But poetry, beauty, [---8---], love, these are what we stay alive for.
To quote from Whitman,
“O me, O life of the questions
of these recurring...
of the endless trains
of the faithless...
of cities filled with the foolish.
What good amid these
O me, O life?''
Answer:
that you are here.
That life [---9---],
and identity.
That the powerful play goes on,
and you may [---10---].
That the powerful play goes on...
and you may [---10---].
What will your verse be?
battle
casualties
savor
ambitions
human race
passion
sustain
romance
exists
contribute a verse
這是個戰(zhàn)場,戰(zhàn)爭。其結果關系到你的心智與靈魂。
謝謝,達頓先生。
學術之軍才要去評量詩。
不!我們這兒絕不如此。
不再有J伊凡斯普利查先生干擾。
在我的課堂上,你們將學習獨立思考。
你們將學會品嘗文字與語言。
不論他人如何告訴你,文字與思想能改變世界。
我在皮茲先生的眼中看見,19世紀文學與讀商學院,醫(yī)學院無關。
對吧?也許。
賀普金斯先生,也許你也同意,想著:對,我們只要研究普利查,學習押韻和韻律,別再提起完成其它野心的事。
我要告訴你們一個秘密,
靠過來!
靠過來!
我們讀詩寫詩,非為它的靈巧。
我們讀詩寫詩,因為我們是人類的一員,而人類充滿了熱情。
醫(yī)藥,法律,商業(yè),工程,這些都是高貴的理想,并且是維生的必需條件。
但是詩,美,浪漫,愛,這些才是我們生存的原因。
引用惠特曼的詩,
“啊!我!”
“這個問題不斷重演的生命”
“在戴運無信者的綿延車廂中”
“在充滿愚人的城市之中”
“身處其中的意義為何?”
“??!我!??!生命!”
答案是,
你在這兒,
使生命存在,使身份存在。
使這個強而有力的戲演下去,
而你能貢獻出一篇詩歌。
使這個強而有力的戲演下去,
而你能貢獻出一篇詩歌。
你的詩歌內(nèi)容會是什么?