影視一句:阿甘正傳1
來源:滬江聽寫酷
2011-02-24 19:48
大家只需要聽寫出劃橫線的部分哦^^
Forrest: Hello. My name’s Forrest. Forrest Gump. Do you want a chocolate? I could eat about a million and a half of these. My mama always said __________________________________________ Those must be comfortable shoes. I bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing. I wish I had shoes like that.
Woman: My feet hurt.
Forrest: Momma always said that there’s an awful lot you can tell about a person by their shoes; where they’re going, where they’ve been. I’ve worn lots of shoes. I bet if I think about it real hard, I can remember my first pair of shoes. Mama said they would take me anywhere. She said they was my magic shoes.
阿甘(湯姆·漢克斯 飾)于二戰(zhàn)結(jié)束后不久出生在美國南方阿拉巴馬州一個閉塞的小鎮(zhèn),他先天弱智,智商只有75,然而他的媽媽是一個性格堅強(qiáng)的女性,她常常鼓勵阿甘“傻人有傻?!?,要他自強(qiáng)不息。
Forrest: Hello. My name’s Forrest. Forrest Gump. Do you want a chocolate? I could eat about a million and a half of these. My mama always said __________________________________________ Those must be comfortable shoes. I bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing. I wish I had shoes like that.
Woman: My feet hurt.
Forrest: Momma always said that there’s an awful lot you can tell about a person by their shoes; where they’re going, where they’ve been. I’ve worn lots of shoes. I bet if I think about it real hard, I can remember my first pair of shoes. Mama said they would take me anywhere. She said they was my magic shoes.
阿甘(湯姆·漢克斯 飾)于二戰(zhàn)結(jié)束后不久出生在美國南方阿拉巴馬州一個閉塞的小鎮(zhèn),他先天弱智,智商只有75,然而他的媽媽是一個性格堅強(qiáng)的女性,她常常鼓勵阿甘“傻人有傻?!?,要他自強(qiáng)不息。
life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
人生就像一盒巧克力,你永遠(yuǎn)也不知道下一塊是什么味道。
- 相關(guān)熱點:
- bec中級真題