The most obvious effect of birth control pills is, well...birth control. But the pill may have subtler effects, too. Like influencing which guy a woman goes for, and her satisfaction with him—in bed and out. So says a study in the journal __ 1___ of the Royal Society B.

Researchers __ 2___ 2,500 mothers on their relationship satisfaction. And they found that women who met Mr. Right while on the pill were happier with their partner’s “daddy credentials”—finances, intelligence and so on. But the same women were less satisfied in the sack than non-pill-takers, __ 3___ their mates as less sexually adventurous or attractive.

So why the sizzle fizzle? Previous studies suggest women are attracted to men genetically different from themselves—which ups the __ 4___ of a healthy kid—but on birth control, the opposite seems true. So the authors say the pill might interfere with a woman's innate
sense of sexual chemistry.

But the pill has its perks. Women stayed together longer with partners they met while on the pill, and were less likely to want a __ 5__ . Either way, this study suggests the pill is more than just birth control. It could be boyfriend control, too.

【視聽版科學(xué)小組榮譽(yù)出品】
Proceedings quizzed rating odds separation
避孕藥最顯著的效果是……呃……避孕,但是《英國(guó)皇家學(xué)會(huì)會(huì)報(bào)B》聲稱,避孕藥對(duì)女性還有一些微妙的影響,比如,改變女人的中意對(duì)象,影響女人在床上和在日常生活中對(duì)男人的滿意度。 研究者調(diào)查了2500位母親對(duì)于性關(guān)系的滿足感,結(jié)果發(fā)現(xiàn),服用避孕藥的女性對(duì)其伴侶的“父親資質(zhì)”(包括經(jīng)濟(jì)狀況、智力等等)更加滿意,可是與沒服藥的女性相比,她們認(rèn)為,另一半在床上既不奔放也不迷人,因而對(duì)性生活比較失望。 為什么這種熱情會(huì)降溫呢?之前的研究表明,從基因方面來說,女人對(duì)與己有很大差別的男人有好感,這可以讓女人生出更健康的寶寶,但是從節(jié)育方面來說,反之亦然。所以研究者表示,避孕藥會(huì)干擾女人擇偶的先天感知力。 然而,避孕藥還是有好處的。使用避孕藥后,女人想與伴侶膩在一起的時(shí)間更長(zhǎng),不愿分離??傊@個(gè)研究告訴我們,避孕藥不僅具有避孕功效,還可以維系一段戀愛關(guān)系。