維多利亞帶寶貝哈珀“衣錦還鄉(xiāng)”
作者:滬江英語
2011-11-28 13:18
Victoria Beckham and her daughter, Harper, put on fancy outfits yesterday to catch a flight out of LAX.?The girls headed home to England, where they were seen arriving this morning.
昨日,維多利亞·貝克漢姆帶著女兒哈珀穿著光鮮亮麗的出現(xiàn)在機場搭飛機離開洛杉磯。這兩個女孩要返回英國,今天早晨他們被目擊安全到達。
The Beckham ladies are off visiting with relatives and taking care of UK business while David and Harper's brothers stay in California.
貝克漢姆的女士們要去走訪一些親戚還要照看一下在英國的生意,與此同時貝克漢姆和兒子們留在加州的家中。
Harper seems to have already developed a taste for nice clothes too — she was wearing a Chloe dress! Victoria, meanwhile, was in her favorite pair of Christian Louboutin boots.
哈珀似乎也已經(jīng)掌握了挑選漂亮衣服的品味。她穿著Chloe的裙子,而維多利亞則穿著她最愛的Christian Louboutin高跟鞋。
The mother of four spoke recently about raising her family while managing a growing fashion empire. She said during a WWD talk earlier this month, "There are quite a few video conferences at 5 a.m. with me in my dressing gown, holding baby . . . For me it’s no different than it is for a lot of women out there. It’s like juggling glass balls. I love it."?
這位四個孩子的媽媽最近既要照顧家庭還要管理一個成長中的時尚帝國。她在接受女裝日報(Women's Wear Daily)采訪的時候說道:“有好些個電話會議在凌晨五點開,當時我還穿著睡衣,抱著小寶貝……對于我來說這就跟外面許多女性一樣。就跟玩玻璃球一樣。我很喜歡!”