流利閱讀的地位為何如此重要?

原來(lái),在他們眼里,學(xué)習(xí)閱讀分兩個(gè)層次:流利性和閱讀理解水平。這從本書第二章第三節(jié)關(guān)于 Phonics 與閱讀能力關(guān)系的圖表中,就能清楚地看出來(lái)了:Fluency 和 Comprehension 是分開的,而且 Fluency 在 Vocabulary 和 Comprehension 之前。孩子們要閱讀,首先要解決的第一個(gè)問(wèn)題就是流利性,然后才是提高閱讀理解的水平。也就是說(shuō),流利性是基礎(chǔ),通過(guò)流利閱讀所達(dá)到的不僅僅是見詞就能拼讀,而且是見詞就能反應(yīng)出整句話的情緒感覺(jué),字面含義背后所隱藏的東西在流利閱讀的訓(xùn)練中就已經(jīng)感受出來(lái)了。

要說(shuō)流利性,英文比中文更容易實(shí)現(xiàn),有其內(nèi)在的合理性。中文如果只掌握200字,幾乎沒(méi)有書可以閱讀。而英語(yǔ)是一種拼音語(yǔ)言,學(xué)會(huì) Phonics,理論上就有80%的英文詞匯都能讀出來(lái),不管認(rèn)識(shí)不認(rèn)識(shí)。而且,相比中文字的數(shù)量,英文詞匯量要高出一個(gè)數(shù)量級(jí)還要多!對(duì)于小孩子或者外國(guó)人學(xué)英語(yǔ),如此大的詞匯量,也只有用 Phonics 這種“單詞本身就是拼音”的方法才能讓閱讀繼續(xù)下去,否則必然總是不停地查詞典(正是我們中國(guó)人犯的典型錯(cuò)誤之一),卡殼了!

正是這種區(qū)別,使英語(yǔ)具備了“先讀出來(lái),不管理解不理解”這種可能。而且,美國(guó)的研究認(rèn)為,沒(méi)有流利快速閱讀,不可能有理解,因?yàn)槿绻⒆釉谄醋x上卡殼,會(huì)導(dǎo)致單位時(shí)間內(nèi)進(jìn)入大腦的詞匯量太少,在一個(gè)詞上卡殼就會(huì)忘了剛剛讀過(guò)的詞,看了這句忘了上句,怎么可能理解好!到這里可以看出,人家所謂的閱讀理解,和我們中國(guó)人說(shuō)的閱讀理解完全不是一回事!它不是我們中國(guó)人認(rèn)為的閱讀理解就是認(rèn)識(shí)單詞、搞清句子并翻譯出整句話的意思,而是更高層面的對(duì)閱讀內(nèi)容全局的理解。我們做閱讀理解關(guān)注的這些問(wèn)題,人家通過(guò)大量閱讀培養(yǎng)出的語(yǔ)感以及詞匯量早就解決了!

有人說(shuō),流利閱讀確實(shí)重要,但那是在英語(yǔ)母語(yǔ)國(guó)家,人家有那個(gè)條件。其實(shí)不然。

有一次,我和安妮去溫哥華公共圖書館借書。照慣例,安妮在那里讀完一本書后,才肯抱著借的書回家。當(dāng)時(shí)有位中國(guó)媽媽看到安妮很快讀完一本章節(jié)書,非常驚訝,就問(wèn)我們是如何練習(xí)的,說(shuō)她的女兒閱讀不好。她的女兒就在旁邊,從小在溫哥華長(zhǎng)大,比安妮低一年級(jí),正和安妮一起用英語(yǔ)聊得不亦樂(lè)乎。媽媽當(dāng)場(chǎng)就拿起桌子上的一本很簡(jiǎn)單的分級(jí)讀物讓孩子讀,閱讀根本沒(méi)有流利性可言,Sight Words 都還需要反應(yīng)一下,拼讀部分就更慢。后來(lái)問(wèn)那個(gè)孩子的媽媽,說(shuō)孩子平時(shí)讀書很少重復(fù),就是這樣磕磕絆絆地讀完一遍就過(guò)去了。

可見,即便在英語(yǔ)母語(yǔ)國(guó)家,口語(yǔ)再好,流利閱讀同樣也是需要訓(xùn)練的。我們中國(guó)人不是在這方面做不好,而是忽視了這方面,才使閱讀速度與國(guó)外孩子相差如此之大,無(wú)法形成韻律。

本書第一章第五節(jié)提到,安妮應(yīng)邀為一個(gè)產(chǎn)品配音時(shí),我們很明顯地感覺(jué)到她對(duì)中文、英文有感情朗讀的區(qū)別:中文部分即使是同樣簡(jiǎn)單的內(nèi)容,理解上并沒(méi)問(wèn)題,但是在流利性和有感情朗讀方面,和英文的差距不是一點(diǎn)點(diǎn)?;旧?,都是她讀一遍后我們覺(jué)得不對(duì)勁兒,然后我們讀一遍,她馬上就能找到感覺(jué)。這個(gè)問(wèn)題說(shuō)明什么?訓(xùn)練的作用。安妮之前每年英語(yǔ)閱讀量是中文閱讀量的200倍以上,而且,中文閱讀也沒(méi)有進(jìn)行過(guò)太多訓(xùn)練。在回國(guó)后近半年的時(shí)間里,她跟著學(xué)校老師朗讀課文,才有現(xiàn)在的水平。

所以說(shuō),能力是訓(xùn)練出來(lái)的。孩子在語(yǔ)言方面的能力,并不是孩子自身行不行的問(wèn)題,而是提供教育的一方是不是注意到需要這方面訓(xùn)練的問(wèn)題。如果不注重這方面的訓(xùn)練,那這一代孩子即使在聽力、在閱讀速度上比我們那一代有很大提高,以后的英文輸出也仍然是有欠缺的,比如演講、發(fā)言方面不吸引人,而這種欠缺等長(zhǎng)大了彌補(bǔ)起來(lái)就會(huì)很困難。