《不能錯過的英語啟蒙》(8): 選書不當(dāng)?shù)慕逃?xùn)
閱讀過程中對難度的把握非常重要。高于孩子能力的書不但會影響孩子的閱讀興趣,還可能讓孩子逃避閱讀、逃避英語。這是寶爸對選書不當(dāng)?shù)姆此己涂偨Y(jié)。
一年級,是安妮讀繪本和讀章節(jié)書的銜接階段。那時從學(xué)校買書,其中一套就是“Rainbow Magic”的七本章節(jié)書套裝,當(dāng)時我覺得她還讀不了這種書。書拿到以后,安妮玩了幾天贈送的那個小項鏈(當(dāng)時買這套書,也是因為安妮相中了這個贈送的項鏈),才開始讀書,一口氣竟然讀了一本書的一半,而且還一邊讀一邊咯咯地笑出了聲!
就這樣,七本書沒用幾天就讀完了。再去圖書館借書時,她就像發(fā)現(xiàn)了一個新陣地,每次都是直奔“Rainbow Magic”的書架,見到?jīng)]讀過的就借。就這樣,通過這套五十多本的系列書,不知不覺地完成了從繪本到章節(jié)書的過渡。
一年級后期以及二年級初,安妮又讀了“Butterfly Meadow”、“Junie B. Jones”、“Junie B. the First Grader”、“Bailey School Kids”幾個系列,都很順利。因為“Rainbow Magic”的關(guān)系,安妮對所有的 fairy(仙女)都感覺親切。再也找不到?jīng)]讀過的“Rainbow Magic”系列的書了, 就拿“Flower Fairies Friend”系列來過 fairy 的癮,而且前幾本的確也很順利地讀了下來。也許是太順利了,我的心思就花在幫她多找一些不同種類、不同內(nèi)容和風(fēng)格的書,尤其是一些 nonfiction 上了,她自己選的書干脆不管了。
二年級大約過了兩個月后,安妮的閱讀就遇到了問題,基本就是從“Flower Fairies Friend”的某一本或者某幾本開始的。這套書有幾本借回來后,安妮并沒有讀完,有的根本就沒碰。開始我并沒有意識到是閱讀難度的問題,因為她的表現(xiàn)不是直接拒絕讀書,或者感覺太難讀不下去(安妮的 Phonics 拼讀很好,即使不明白意思也基本能夠拼讀出來),只是閱讀時不停地提一些看起來不著邊際的問題,有時甚至表現(xiàn)為心不在焉,口讀心不讀。
那個階段,她的磨蹭問題一天比一天突出,尤其在練鋼琴和做其他事情上,對此我非常頭疼,當(dāng)時還以為她的這些閱讀行為也是磨蹭的一種表現(xiàn)?;剡^頭來看,以前總結(jié)中說到學(xué)鋼琴因為難度加大、練習(xí)時間加長以及老師要求太高使安妮感覺畏難,才表現(xiàn)出來磨蹭,現(xiàn)在看來閱讀中的磨蹭問題,也大約是此類原因。
那個時候真是有些大意,“Flower Fairies Friend”的書長度上和 “Rainbow Magic”差不多,而且也是講 fairy 的故事,她自己想看,也就沒細看內(nèi)容。第一次,她從圖書館選好借回來,有好幾本沒有讀完就還回去了。這一段時間她做什么都磨蹭,因此在讀書上也開始這樣,并沒有引起我的注意。
自從開開心心辦了一個七歲的水上生日 party 并且收到很多“Hannah Montana”的生日禮物后,她開始對“Hannah Montana”非常感興趣,有一天從圖書館捧了一摞“Hannah Montana”的書回來讀。因為這套書每本看起來都很厚,封面上的小姑娘 Hannah Montana 一看就是一個十幾歲的孩子,因此我知道這套書對安妮可能太難了,但是她喜歡,而且當(dāng)時沒有發(fā)現(xiàn)其他安妮特別喜歡的整套書,也就沒管她。
不出所料,她讀的時候經(jīng)常地找我來問一些單詞,我也不明白的詞就一起猜,實在猜不出來就查詞典?;巳鞎r間,在我每天的提醒甚至催促下,一起讀完了一本。
我當(dāng)時想:她既然迷這個小姑娘,那這樣我和她一起再啃幾本,她的閱讀水平應(yīng)該能上一個臺階吧!可是,安妮自己已經(jīng)拒絕繼續(xù)讀這套書,并且明確告訴我:太難了!這個書沒有插圖,全是字!書太長了!
這個時候,我才意識到,她是對的!也是在這時候,我才想起來剛開學(xué)時老師給帶回來的那個 I PICK 的原則,也再一次開始研究分級閱讀的問題,這一研究,豁然開朗。
- 相關(guān)熱點:
- 幼兒英語
- 少兒英語資源下載
- 英語音標(biāo)別混淆