《生活大爆炸》Howard接受采訪 談劇組墨西哥奢華行!
作者:MJE美劇口語
2011-11-15 10:14
This is Hollywood 411. The Big Bang theory Welcome back to Hollywood 411 I'm Chris.
《生活大爆炸》歡迎回到Hollywood 411,我是Chris。
It's a show where minds of geniuses don't always translate into brilliant social skills. Joining me now one who always keeps us laughing Simon plays Howard on the show Welcome good to see you.
在這部劇里,天才的頭腦并不能在日常生活中處事圓滑?,F(xiàn)在接受訪問的是劇中常給我們帶來笑聲的Howard的扮演者Simon Helberg。歡迎,很高興見到你。
Thank you good to be here.
謝謝,我也很高興能來這里。
Tell me why em they're seeking advice from you with the ladies.
告訴我為什么劇中你的兄弟們都向你請教怎么樣和女人交往。
Well I I think I've got all the answers.
我想我有所有問題的答案吧。
Well, give it to me, I think I need some help.
那快告訴我唄,我正需要人點(diǎn)撥一下。
Well yeah there I'm always ready to impart any pearls of wisdom I can to anybody about the woman on that show. I've got the outfit all the languages. I'm ready to hit on any?woman anywhere in the world at anytime.
我時刻準(zhǔn)備著把,我關(guān)于泡妞的秘籍,傳授給那部劇里的所有人。需要的裝備和語言,我都有了,隨時隨地準(zhǔn)備去和美女搭訕。
Your character's fascinating because you have the sort of casanova confidance and yet you don't get any love.
你最吸引人的特質(zhì)就是你身上那種那些放蕩不羈的自信,但是你卻一直釣不到女人。
No.
是啊。
What's that about?
那是咋回事???
It's sad It's about realities.
杯具的就是,這就是現(xiàn)實(shí)。
I think it's a...I think it's a sad world that we're living in he's the living proof that that might not be requited love there. I don't want to sound cynical.
我想那是..我想我們生活在一個悲慘的世界。他就是一個活生生的例子,證明付出了愛并不一定能得到回報。我其實(shí)不是這么想憤世嫉俗的。
Well give us a little preview of the season Are we gonna see you finally get together with a lady on the show?
好吧 提前透露一下這一季的劇情吧 我們是不是會看到你在終于劇中有了另一半呢?
Well. In the last episode that aired I finally got a lady to come back to the Mars Rover lab with me.
是的,已播出的最新的一集里,我終于把一個女的領(lǐng)回火星探測器實(shí)驗(yàn)室。
But she blew you off.
但她還是把你給甩了。
She left me for my best friend.
最終和我最好的朋友在一起了。
Ouch!
悲催啊
It's a hard world out there for Howard.
世界對Howard就是這么殘忍。
He is not really scoring too much.
他得手的次數(shù)并不多。
Hard mimics life for me.
這種不如意我也有過。
For you? Not for me.
你也有過 我倒沒有
For me the character is just so close to how I am...I'am a magnet a chick magnet.
我覺得這個角色和我很像,我是個萬人迷、少女殺手。
On the positive note though.
說說好的方面吧。
You guys went to the Latin America recently Mexico. You were shocked to learn that you guys are international super stars. The show's a huge hit I didn't know.
你們剛剛從墨西哥回來。你們發(fā)現(xiàn)自己竟然成了國際巨星。我都沒有想到這部劇如此得轟動。
Yes It was like being in the Beetles. I was like the Jewish Beatle.
是的,我都感覺我們像披頭士一樣出名了。我就是“猶太披頭士”。
I arrived and the paparazzi was at the airport waiting for us and we had an armed bodyguard that went wherever with us even in bathroom. I remember I would go to bathroom and?there's a man you know standing with a gun next to me, which makes it pretty hard to pee.
狗仔隊(duì)早已在我們到之前蹲守在機(jī)場。我們有荷槍的保鏢,甚至我們方便時也在身邊。我記得我去上廁所的時候,有一哥們拿著槍就站在我身邊,整的我都尿不出來了。
I don't know if you ever...he wasn't aiming at me I mean.
不知道你...當(dāng)然他沒拿槍對著我。
No. He's protecting you.
是的。他是在保護(hù)你。
No. He was.
是的。是在保護(hù)我
The fans were that really into the show. They were obsessed.
影迷真的很喜歡這部劇。他們是那么地迷戀這部劇。
I guess that's the number one show in Latin America.
我想大爆炸是拉丁美洲最受歡迎的劇了。
And yeah we were treated like Royalty, got free tequila everywhere we went. I'm not a large man in case you haven't noticed. So a couple shots and about ten more and I was...I?was no longer in Mexico I was in lalala...
我們被當(dāng)做王室成員來對待。哪里都有免費(fèi)的龍舌蘭喝。不難發(fā)現(xiàn),我不是很魁梧,所以喝了幾杯...大約十幾杯吧,我就不省人事了.
Next time I go to Mexico city I'll...
下次去墨西哥時我要叫上你...
You want Yeah you want me to be with you.
是的,你肯定會想和我一起去的
You get drunk and...and you'll have man with guns following around.
你會喝的盡興,還會有強(qiáng)壯荷槍實(shí)彈的保鏢在你身邊。
Here's what I love about this show. The writers are brilliant They write this scientific one-liners.
我喜歡生活大爆炸的原因就是,編劇是在是太天才了,他們寫出了這些有關(guān)科學(xué)的俏皮話。
Sometimes I don't even understand.
有時候我甚至都不理解。
Do you get it the first time you read the script or you're like can someone explain this to me?
你是第一次讀劇本的時候就能讀懂,還是說誰來給我解釋一下。
um We actually have an astro-physicist on the side.
實(shí)際上有一個宇宙物理學(xué)家?guī)椭覀儭?/div>
-True story? -Oh true story yes.
-真的啊。-真的
We are armed with knowledge and people around us at least have knowledge.
我們在知識上是全副武裝,至少我們身邊的人是。
We come in,a lot of times. Yeah. It's just like written in another language.
我們來片場,很多次,就像劇本上寫的是另外一種語言。
So we had to sort of decipher it and we'll ask questions say this higher genius I mean it makes you feel a?little small when they have to pay people because you are not smart enough to grasp the materials.
我們得像解析密碼一樣來理解,還得向這個科學(xué)家顧問請教,這真是讓人覺得自卑。想想竟然還得花錢雇這些人,就是因?yàn)槟阒巧烫汀?/div>
Haha uh very quickly I wouldn't never normally consider physics and comedy to go like hand-in-hand.
哈哈??炜斓匚也逡痪洹R话愕匚译y以想象,物理學(xué)可以和喜劇聯(lián)系起來
But it works. It does.
但是這樣做成功了。是的。
Somehow I think there is equation for comedy. They figure it out.
我想做喜劇應(yīng)該有一個公式,他們找到了這個公式。
Something I can't reveal.
這我不方便透露。
If I told you, everyone would be as funny as we are.
如果我說了,每個人都和我們一樣搞笑啦。
Right. And there would be more shows out like Big Bang Theory
對唄。那我們就不能獨(dú)一無二了。
Yes I gotta keep it in my pocket.
我必須得緘默其口。
You guys are awesome. Great show Looking forward to this season and 2009 right?
你們確實(shí)很牛,這是部很棒的劇,非常期待這一季的到來,還有2009年,對吧?
I'm hoping yeah We are going into it.
我希望是的,我們會繼續(xù)努力的。
Thank you so much for coming in the scene.
再次感謝你的到來。
Thanks for having me.
也謝謝邀請我。
猜你喜歡
-
《生活大爆炸》衍生劇《Young Sheldon》定檔!
鋼鐵俠導(dǎo)演Jon Favreau將會作為本劇執(zhí)行制片人并導(dǎo)演第一集。Jim Parsons將會作為本劇的旁白,用《純真年代》的風(fēng)格講述Sheldon的成長故事。和《生活大爆炸》不一樣的是,《Young Sheldon》將會是單鏡頭喜劇,
-
當(dāng)《生活大爆炸》遇上Fun.神曲《We Are Young》
當(dāng)《生活大爆炸》搭配上Fun.樂隊(duì)《We Are Young》,便出現(xiàn)了有一段毫無違和感的神剪輯!聽著經(jīng)典樂曲,伴著一路走來的謝耳朵等人,回顧曾經(jīng)一幕幕難以忘懷的鏡頭,你心中是否也充滿了回憶與感動?
-
《生活大爆炸》第六季:Howard的媽媽居然要談戀愛?!
Ken Lerner扮演過最有名的角色應(yīng)該是《吸血鬼獵人巴菲》里的Flutie校長,他將要去客串《生活大爆炸》第六季哦!《好萊塢報道》有報道稱,Lerner將會扮演Mrs. Wolowitz的愛人。
-
《生活大爆炸》謝耳朵抱得金球歸 佩妮激動飛撲擁抱
Jim Parsons喜獲第68屆金球獎“喜劇音樂類電視劇最佳男主角”。當(dāng)這位《生活大爆炸》中的Sheldon登臺領(lǐng)獎時,為他頒獎的是《生活大爆炸》劇中搭檔Kaley Cuoco。