原來是禮拜天啊

There are a lot of things that make us happy, that make us smile. But what about all those little things those seemingly unimportant, often overlooked things that bring us a huge, disproportionate amount of joy?
很多事情都可以讓我們興高采烈、喜笑顏開。但有些看似不起眼的小事情,常常會給我們帶來意想不到的大樂趣。

1. Waking up on Sunday, thinking it’s Monday and then realizing it’s actually Sunday!
星期天早上一睜眼,以為已經(jīng)到了周一,然后才意識到原來今天還是禮拜天?。?/div>

Come on you know you’ve done it…doesn’t that just make your whole entire Sunday? When that happens we pretty well prance around the house like we’ve somehow magically manufactured a day out of thin air. This makes for a pretty extra special end to the weekend.
這種感覺,你懂得。會不會覺得整個禮拜天都特別心情舒暢?。窟@種小幸福會讓你在家里活蹦亂跳,好像平白無故地自己能變出一天的休息時間,這會讓你整個周末都變得更特別。

一路綠燈

2. Green lights all the way home.
一路綠燈,暢行無阻。

This one makes me feel like someone is looking down on me, smiling and saying “There you go, now you have a great day!”. I love it when it feels like things just work.
這種感覺就好像有人在罩著我一樣,微笑地對我說,“今天一整天你都會過得很棒!啟程吧!”我就喜歡這種一切順利的感覺。

新筆記本

3. A new notebook.
一本嶄新的筆記本。

I love getting a new note book. There is just something about cracking open a fresh, clean, crisp notebook. Couple this with a great pen and life really doesn’t get much better!
我喜歡買新的筆記本,喜歡翻動紙張時,發(fā)出的沙沙聲。喜歡展現(xiàn)在面前的是一本清爽干凈又脆生生的新本子。再來支好筆,天吶,生活太美好了!

偷得浮生半日閑

4. When plans don’t go according to plan.
計劃趕不上變化。

There are times when we make plans with friends or family to get together and then they fall through. It’s not that we don’t want to see these people but there is a disproportionate amount of joy associated with scoring some free time just for ourselves when it was unexpected.
總有那么幾次,你跟家人朋友約好了,結果被放鴿子了,這個時候你內心其實是有點小喜悅的,有沒有?不是我們不想見他們,只不過原本這些被安排掉的時間突然空出來了,就會生出一種“偷得浮生半日閑”的快感。

一瓶好酒

5. A good bottle of wine.
一瓶好酒。

This is especially true after we’ve had a run of particularly bad ones. It’s absolutely lovely to have a great bottle of red to break the trend.
如果你一連喝了好幾瓶劣酒以后,突然喝到一瓶好酒,是不是感到神清氣爽,之前的霉運都被一掃而空了?咱要的就是這效果。

曬曬你的小幸福

How about you? Is it the coin sorter at your bank? Receiving something in the mail that you’ve been waiting for? How about finding $20 in your jacket pocket, a full season later?? Please share with me the quirky little things that make you disproportionately happy, so I know I’m not alone.
你也來曬曬你的小幸福吧!讓我來猜猜:是不是看銀行里數(shù)硬幣的機器吧啦吧啦數(shù)硬幣?是不是收到了等候多時的郵件?是不是過了好一陣子后突然在夾克口袋里摸到了二十塊錢?你也一起來秀秀這些讓你美得冒泡的小事情唄,獨樂樂不如眾樂樂嘛!