CNN專(zhuān)訪喬布斯:皮克斯與迪斯尼的聯(lián)姻 (視頻)
作者:滬江英語(yǔ)
2011-10-18 10:00
去聽(tīng)寫(xiě)酷聽(tīng)寫(xiě)本文>>
"We've got Pixar CEO Steve Jobs and Disney president, CEO, Robert Iger."
我們有幸請(qǐng)到了皮克斯公司的CEO喬布斯以及迪士尼總裁兼CEO艾格。
"Gentlemen, congratulations, good to have you with us."
兩位,恭喜了很榮幸能訪問(wèn)兩位。
"Thank you."
謝謝。
"Steve, I want to start with you though. What does this mean for people who love Pixar movies?"
“喬布斯,還是先從你開(kāi)始,皮克斯與迪士尼聯(lián)姻,這對(duì)熱愛(ài)皮克斯公司電影的觀眾意味著什么?”
"Ah, what I think this means is there is going to be a lot more of them. We are gonna get chance to continue to work with Disney. But rather than two companies with two sets of shareholders and different agendas, we are just gonna be one company and we can all focus on making the best films in the world and you know, distributing them and getting also the characters in the Disney's unique assets, like their theme parks, etc. This is... "
“嗯,我覺(jué)得未來(lái)將看到的遠(yuǎn)不止是皮克斯的電影,我們有幸繼續(xù)與迪士尼合作,但如今已不再是兩家公司,兩家股東和不同的業(yè)務(wù)策略。我們會(huì)是一家公司,專(zhuān)注于制作和發(fā)行全世界最好看的電影,并且讓皮克斯創(chuàng)造的角色融入迪士尼的獨(dú)有資產(chǎn)中去,如主題公園等等?!?/div>
"Bob, this is, I'm sorry, I didn't mean to interrupt you, Steve. Bob, this is a pretty big deal with you being a new CEO. A lot of people knew Michael Eisner, maybe alienated some people, Steve included. Why was it important for you to come in and kind of patch up this relationship with Pixar."
“呃,對(duì)不起打斷你,老喬。艾格,你被任命為CEO可謂非同小可,很多人覺(jué)得艾斯納(迪士尼前CEO)可能會(huì)孤立董事會(huì)里有些人,包括喬布斯。為何你出任CEO并修補(bǔ)與皮克斯的關(guān)系如此重要?”
"Well, nothing is as important to Disney as making great product, high-quality product. And animation really is the heart and soul of the company dating back to Walt's day in his late 20s. So I thought that a real imperative for the company and for me, as its new CEO, was to make sure that we are making great feature animation movies. Pixar has been doing that for quite a long period of time. We've been a partner of theirs and watched them in all and in wonder how they've done it. And when I considered all the different alternatives that we had as a company to achieve this goal to make great animated films, they ascended up rising to the top of all the different choices that we had. And I'm incredibly excited about it because it gives us an ability to return ourselves to great scenario that is so important to the Walt Disney company."
“這么說(shuō)吧,我覺(jué)得最重要的是迪士尼得創(chuàng)造出好產(chǎn)品,高質(zhì)量的產(chǎn)品,而早在華爾特(迪士尼創(chuàng)始人)20多歲時(shí),動(dòng)畫(huà)就已是迪士尼的核心與靈魂,因此對(duì)于這個(gè)公司和我這個(gè)新CEO而言,確保制作出出色的劇情動(dòng)畫(huà)電影責(zé)無(wú)旁貸。皮克斯在該領(lǐng)域發(fā)展已經(jīng)有很長(zhǎng)時(shí)間,作為合作方之一,我們對(duì)其敬畏有加,也想知道他們?nèi)绾芜M(jìn)行創(chuàng)作,因此當(dāng)我考慮在眾多潛在收購(gòu)對(duì)象中挑選一家達(dá)到創(chuàng)造偉大動(dòng)畫(huà)電影的目的時(shí),皮克斯最終脫穎而出。而我本人也相當(dāng)激動(dòng),因?yàn)檫@能讓我們?cè)趧?dòng)畫(huà)領(lǐng)域重現(xiàn)輝煌。動(dòng)畫(huà)對(duì)華爾特·迪士尼公司有至關(guān)重要的意義。”
"And Bob, you welcomed a new man to the board table. Was it right?"
而且艾格你也歡迎這位董事會(huì)的新成員,對(duì)吧
"I do it gladly."
“不勝榮幸?!?/div>
"Gladly. All right. So, Steve, what does this mean though? All of us are so familiar with Apple products. What does this mean for the synergy that could be created with what Disney is able to produce and maybe we can all download on our iPods."
“榮幸…好的,喬布斯,對(duì)于我們這些熟悉蘋(píng)果產(chǎn)品的人而言,這意味著什么,皮克斯被收購(gòu)又意味著什么.你們能和迪士尼碰撞出怎樣的火花,迪士尼今后會(huì)推出什么新產(chǎn)品,也許能下載到iPod里。”
"Well, you know, when we were about to, when we were working on the video iPod getting close to its announcement, the first person I called was Bob. And I went down and showed it to him. He was the first person outside of Apple to see it. And we figured out very rapidly how to cut a deal to get content from ABC onto that, to video iPod so we've figured out how to work out things very efficiently and very quickly to do some pretty great stuff. And I think that's just the beginning of what can be done."
“當(dāng)我們?nèi)找冠s工設(shè)計(jì)視頻iPod ,在臨近正式推出時(shí),我第一個(gè)打電話(huà)給艾格,而且開(kāi)車(chē)過(guò)去給他展示,他是蘋(píng)果公司外首個(gè)目睹新iPod尊容的人。我們很快就決定該如何與ABC電視網(wǎng)簽約獲得其內(nèi)容的iPod的合法下載權(quán),所以我覺(jué)得我們之間的合作能很迅速地推出很酷的玩意兒。并且我認(rèn)為,皮克斯與迪斯尼的聯(lián)姻只是一個(gè)開(kāi)始,好戲還在后頭呢?!?/div>
猜你喜歡
-
征服常春藤 美國(guó)名校不是夢(mèng)
申請(qǐng)名校很難,但卻并不是毫無(wú)機(jī)會(huì)可言。一份優(yōu)異的成績(jī)單加上讓人無(wú)法挑剔的綜合能力,硬件設(shè)施的齊全與軟件設(shè)備的完善,沒(méi)有哪個(gè)學(xué)校會(huì)拒絕誠(chéng)心的邀約。
-
2012阿迪達(dá)斯NEO Label廣告青春洋溢:Angelababy、彭于晏熱力玩酷
與Nike相比,運(yùn)動(dòng)品牌Addidas的廣告似乎更能抓取時(shí)下的流行元素,連廣告歌的選取都能掀起一股讓人心向往之的沖動(dòng)!繼陳奕迅傾情加盟的阿迪達(dá)斯三葉草廣告火爆熒屏之后,楊穎(Angelababy)與彭于晏合拍的阿迪達(dá)斯
-
當(dāng)愛(ài)已成往事 回顧阿湯哥與凱蒂曾經(jīng)的甜蜜瞬間
上周,阿湯哥與凱蒂閃電離婚的消息令不少影迷唏噓不已。凱蒂突然單方面申請(qǐng)離婚,不禁讓周?chē)娜舜蟪砸惑@。雖然愛(ài)已成往事,但兩人這些年來(lái)的幸福也是大家一同見(jiàn)證的。讓我們共同回顧阿湯哥與凱蒂曾經(jīng)的甜蜜瞬間
-
【適合背誦的雙語(yǔ)文章】接觸瑜珈的神奇力量
我們對(duì)健康與健身的知識(shí)與日俱增,人們?cè)絹?lái)越感興趣的是不僅僅關(guān)心身體健康,還關(guān)心心理與精神的健康。因此,許多人轉(zhuǎn)而尋求更全面的途徑來(lái)增進(jìn)健康,包括一些還未成為主流的健身方式,如瑜珈。
閱讀排行榜
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Engel's Coefficient恩格爾系數(shù)
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):HDI
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):CPI
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):DPI
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)職場(chǎng)術(shù)語(yǔ):Gini Index基尼系數(shù)
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)職場(chǎng)術(shù)語(yǔ):PPP
- 雅思詞匯記不?。坎环猎囋囘@9種方法!
- 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ):GDP
滬江英語(yǔ)微信