搜索引擎巨頭“谷歌”賣(mài)啤酒 一秒鐘變“酒”哥
作者:滬江英語(yǔ)編譯
2011-10-11 14:19
Google's investments over the years have pushed the company's foot through many a door. However, its latest venture still comes as quite a surprise. The Internet tech-firm is now producing beer.
谷歌近年來(lái)的投資活動(dòng)讓谷歌涉及到了很多領(lǐng)域。谷歌最近的投資還挺讓人驚訝的。這家互聯(lián)網(wǎng)公司現(xiàn)在開(kāi)始生產(chǎn)啤酒了。
Google has joined forces with brewer Dogfish Head to produce a Belgian Dubbel beer called Urkontinent.
谷歌和啤酒制造商Dogfish Head合作生產(chǎn)名為“Urkontinent”的比利時(shí)啤酒。
Urkontinent landed at Dogfish's brewpub in the US last week. If successful, it could see wider distribution.
Urkontinent這種啤酒已經(jīng)開(kāi)始在Dogfish美國(guó)的自制啤酒酒館出售。如果銷(xiāo)售效果良好的話(huà),銷(xiāo)售地區(qū)有望擴(kuò)大。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 谷歌
- 新聞聽(tīng)力