人過(guò)留聲:?jiǎn)滩妓沟木啪涿餮?/h1>
作者:滬江英語(yǔ)編譯
2011-10-08 14:31
It takes these very simple-minded instructions – ‘Go fetch a number, add it to this number, put the result there, perceive if it’s greater than this other number’ – but executes them at a rate of, let’s say, 1,000,000 per second. At 1,000,000 per second, the results appear to be magic.
我們需要這些非常簡(jiǎn)單的指令,如:去取數(shù)字,??去把它添加到這個(gè)數(shù)字上,把結(jié)果放在那兒,讓它比較是否比另一個(gè)數(shù)字更大。但這系列操作必須以一定的速度來(lái)執(zhí)行,比如,將它設(shè)定為1,000,000每秒。接著,當(dāng)實(shí)現(xiàn)了每秒百萬(wàn)的速度,呈現(xiàn)出來(lái)的結(jié)果就非常神奇。
It’s really hard to design products by focus groups. A lot of times, people don’t know what they want until you show it to them.
根據(jù)受眾需要去設(shè)計(jì)產(chǎn)品其實(shí)是非常難的。因?yàn)楹芏嗲闆r下,人們并不知道自己想要的是什么,而是需要你去展示給他們看。
Do you want to spend the rest of your life selling sugared water or do you want a chance to change the world?
你想要用你余下的生命去賣(mài)糖水,還是你想有一個(gè)機(jī)會(huì)去改變世界?(小編注:?jiǎn)滩妓褂脕?lái)說(shuō)服前百事可樂(lè)CEO John Sculley 擔(dān)任蘋(píng)果CEO時(shí)所說(shuō)的話(huà)。)
I’m the only person I know that’s lost a quarter of a billion dollars in one year. It’s very character-building.
我是唯一一個(gè)我所知道一年損失了2億5千萬(wàn)的人。但這對(duì)塑造品格很有幫助。
That’s been one of my mantras — focus and simplicity. Simple can be harder than complex: You have to work hard to get your thinking clean to make it simple. But it’s worth it in the end because once you get there, you can move mountains.
這一直是我的一個(gè)座右銘——集中和簡(jiǎn)單。簡(jiǎn)單,可以比實(shí)現(xiàn)復(fù)雜的東西更難。你必須花很多力氣去讓你的思維變得簡(jiǎn)單、有條理。但最終它的價(jià)值非常大,因?yàn)橐坏┠愕竭_(dá)了那一步,你就可以撼動(dòng)山脈了。
Being the richest man in the cemetery doesn’t matter to me. Going to bed at night saying we’ve done something wonderful, that’s what matters to me.
做墓地里最富有的那個(gè)人對(duì)我來(lái)說(shuō)毫無(wú)意義。對(duì)我真正有意義的是,晚上去睡覺(jué)前可以說(shuō)自己做了一些精彩的事。
This is not a one-man show. What’s reinvigorating this company is two things: One, there’s a lot of really talented people in this company who listened to the world tell them they were losers for a couple of years, and some of them were on the verge of starting to believe it themselves. But they’re not losers. What they didn’t have was a good set of coaches, a good plan. A good senior management team. But they have that now.
這不是一個(gè)人的演出,真正使這家公司重新活起來(lái)的是兩件事:一,這里有很多非常有才華的人。這些人聽(tīng)著外界貶低了他們很多年,他們中的一些人差點(diǎn)就要相信自己是失敗者,但他們并不是。他們所缺乏的是好的指導(dǎo),好的規(guī)劃。他們?nèi)狈玫母邔庸芾韴F(tuán)隊(duì)。但他們現(xiàn)在有了。
Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle. As with all matters of the heart, you’ll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don’t settle.
你的工作將會(huì)占據(jù)生活中很大的一部分。你只有相信自己所做的是偉大的工作, 你才能怡然自得。如果你現(xiàn)在還沒(méi)有找到,那么繼續(xù)找、不要停下來(lái)、全心全意的去找,當(dāng)你找到的時(shí)候你就會(huì)知道的。就像任何真誠(chéng)的關(guān)系,隨著歲月的流逝只會(huì)越來(lái)越緊密。所以繼續(xù)找,直到你找到它,不要停下來(lái)。
No one wants to die. Even people who want to go to heaven don’t want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life’s change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true.
沒(méi)有人愿意死, 即使人們想上天堂,人們也不會(huì)為了去那里而死。但是死亡是我們每個(gè)人共同的終點(diǎn)。從來(lái)沒(méi)有人能夠逃脫它。也應(yīng)該如此。因?yàn)樗劳鼍褪巧凶詈玫囊粋€(gè)發(fā)明。它將舊的清除以便給新的讓路。你們現(xiàn)在是新的, 但是從現(xiàn)在開(kāi)始不久以后, 你們將會(huì)逐漸的變成舊的然后被清除。我很抱歉這很戲劇性, 但是這十分的真實(shí)。
聲明:雙語(yǔ)文章中,中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀(guān)點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
更多明人明言 戳我去聆聽(tīng)>>