【劇情簡介】刀疤終于承認(rèn)自己才是殺死木法沙的兇手,辛巴和所有人的怒火終于被點(diǎn)燃了,決戰(zhàn)的時刻到了……

【電影片段臺詞】
- Truth? But truth is in the eye of the behold... All right. All right. I did it.
- So they can hear you.
- I killed Mufasa!
- Excuse me. Pardon me. Coming through.
- Hot stuff. Whoo!
- Let me out! Let me out!
- Let me in! Let me in!
- Please, don't eat me.
- Drop them!
- Hey, who's the pig?
- Are you talking to me?
- He called him a pig.
- Are you talking to me?
- Shouldn't have done that.
- Are you talking to me?
- Now they're in for it.
- Hey, call me... Mister Pig!
- Take that, you stupid...Take that, and that!
- Run, you yellow-belly...
- Murderer.
- Simba, please.
- Please, have mercy. I beg you.

【重點(diǎn)詞匯講解】

1. But truth is in the eye of the behold...

behold:注視、看

例:
My money is restored! Behold, it is even in my sack.
我的銀錢退回來了;看,仍在我的袋里。

Now I don't know why I behold the sky.
現(xiàn)在的我并不真正明白,為什么我這樣注視著天空。

2. Now they're in for it.

in for:免不了遭受

例:
Living on the earth, we are in for some natural disasters.
生活在地球上,免不了要遭受一些自然災(zāi)害。

It looks as if we are in for a big storm.
看來我們一定會碰上一場暴風(fēng)雨。

3. Run, you yellow-belly...

yellow-belly:膽小鬼

例:
Joe is a yellow-belly guy; don't send him on such a tough assignment.
喬是個膽小鬼,不要把這樣艱難的工作交給他。

4. Please, have mercy.

mercy:仁慈,寬容

例:
Fire and water have no mercy.
水火無情。

Have mercy on the poor sinner.
寬恕那個可憐的罪人吧。