We went to a ‘Gossip Girl’ screening of the season premiere today and can we just say — wow! Josh Safran sat down and answered multiple questions about the upcoming season. Read on for spoilers!
專訪緋聞女孩制片Josh Safran,為您揭秘第五季首播的精彩內容!

Many of you are dying to know secrets about the upcoming Gossip Girl season premiere, particularly anything involving one Miss Blair Waldorf and her feelings toward her fiance, Chuck Bass and Dan Humphrey. And while we can’t give everything away we can tell you that she doesn’t have any scenes at all with one of these characters in the premiere.
大家都盼著知道首播中Blair對王子未婚夫,Chuck和Dan到底是啥感覺。我不能透露太多,但可以肯定的是,在首播中,不會有Blair和他們互動的鏡頭。

Sorry Chair fans, those of you looking for some Blair and Chuck interactions will have to wait a little bit. While Chuck is forced to face Blair’s impending wedding when he comes back from his worldly travels, the two don’t interact in the premiere. She does however, have quite the conversations with both Prince Louis and Dan. Just because she’s not interacting with Chuck doesn’t mean we don’t get to see feisty Blair in full force.
那些等著看Blair和Chuck“奸情”的粉絲們只好再多等一會兒了。Chuck環(huán)游世界回來后,不得不面對Blair即將到來的婚禮,但他倆在首播中不會有對手戲。相對而言,Blair和Louis王子,還有Dan倒是有更多的互動。雖然沒有Blair和Chuck的互動,我們還是可以看到活潑好動的Blair在劇中大展身手。

That being said, will she continue with her plans to wed Louis? Executive producer Josh Safran says yes. “You will see all steps up to, at least, if not including, Blair’s wedding,” he teases.
據(jù)傳,Blair會繼續(xù)籌劃她和王子的婚禮?制片Josh給了肯定的答案,“婚禮會按部就班地進行,但至于有沒有最后舉行就請拭目以待吧”,Josh最后調侃道。

And what about Chuck? Josh explains that the theme of this season, for everyone, is “growing up”. “They are all actually taking the first steps to who they are going to be,” says Josh. “Chuck’s journey, even though it looks like he’s a thrill seeker [in the premiere], that opens the door to a new avenue for him, a new way of life, which isn’t what you’ve seen yet. But I think people will really like it. I think it’s the only actual step in the evolution of Chuck.”
那Chuck怎么樣了?Josh說這一季的主題是“成長”。劇中的每個人物都開始認識自己,找尋自己要走的路。在首播中,雖然Chuck在他的環(huán)球之旅中看上去更像是去獵奇的,但是這也為他打開了一扇新的大門,給了他一種新的生活方式,這是目前為止我們從未看到過的。我相信大家會喜歡這種轉變的,而這也是Chunk成長的必經(jīng)之路。

Hmm, does that mean grown up Chuck wouldn’t get in the way of Blair’s wedding? And how does Dan play into all of this? “The triangle in our minds is sort of Chuck and Louis and Blair,” reveals Josh. “Dan’s role in it is sort of surprising … I don’t know if it’s necessarily romantic with Dan and Blair.”
也就是說成長了的Chuck不會介入到Blair的婚禮中去了?那Dan在這其中會扮演什么樣的角色呢?“我們始終覺得這段三角戀是發(fā)生在Chuck,Louis和Blair之間的,Dan在其中的作用有點意外,我不知道這能不能算是他和Blair之間的曖昧?!盝osh回答說。

And for those die-hard fans who are worried that Chuck, Blair, Dan, Nate and Serena will not be getting enough screen time with each other, do not stress. “We have our core cast more together than they have been since season one,” explains Josh. “We only have like five or six people [in some episodes]. You see all of them [the regulars] in every episode.”
有些死忠飯擔心主角們Chuck,Blair, Dan, Nate和Serena的戲份會減少,現(xiàn)在你們不用擔心了。Josh說,在新一季中,這些主創(chuàng)會出場得更多集中,大概只有五、六位嘉賓會客串演出。而常規(guī)演員每集都會出現(xiàn)。

As for the pregnancy question all we can reveal is you do know which gal is pregnant by the end of the premiere. And everything may not pan out in the way you, ahem, expect.
關于懷孕的問題,我只能透露,在首播集的最后,大家就會知道到底是誰懷孕了。劇情也許會出乎大家的意料。