祭張愛玲:亦俗亦雅的曠世才女
作者:滬江英語
來源:滬江英語
2011-09-08 20:17
Eileen Chang is noted for her fiction writings that deal with the tensions between men and women in love, and are considered by some scholars to be among the best Chinese literature of the period. Chang's portrayal of life in 1940s Shanghai and occupied Hong Kong is remarkable in its focus on everyday life and the absence of the political subtext which characterised many other writers of the period. Chang's most famous works include Lust, Caution and Love in a Fallen City.
張愛玲善于用小說表達男女之間的感情糾結,一些學者認為她是那個時代中國最杰出的作家之一。19世紀40年代,張愛玲筆下的上海和當時被占領的香港依然充滿濃厚的生活氣息,而不是像當時的其他作家那樣,充滿政治的潛臺詞。張愛玲最著名的小說包括《色戒》和《傾城之戀》。
今天,9月8日,是張愛玲的祭日,擇其只言片語,緬懷之……
1. 地球之所以是圓的,是因為上帝想讓那些走失或者迷路的人能夠重新相遇
1. Why the earth is round? Because God wants the lost to meet each other again.
2. 我要你知道,在這個世界上總有一個人是等著你的,不管在什么時候,不管在什么地方,反正你知道,總有這么個人。
2. You've got to know there is someone waiting for you in this world, whenever, wherever, he is right there.
3. 在我的世界里,你依舊純潔,臟了的只是這個世界。
3. You are pure as ever in my world, only the world itself gets dirty.
4. 踮起腳尖,我們就能離幸福更近一點嗎?
4. Is it closer to happiness if we tiptoe?
5. 我愛你,沒有什么目的。只是愛你。
5. I love you without a purpose.
6. 用一轉身離開,用一輩子去忘記。
6. It takes only a turning back to leave, but the whole life to forget.
7. 我顛倒了整個世界,只為擺正你的倒影。
7. I turn the whole world up-side-down, only to put your reflection right.