I just wanted to let you know that I think you’re all the way beautiful. Not just pretty, but, you know, smart and kindhearted. And if I were a lot younger, I would marry you, and we would have chubby little freckled faced kids. We’d laugh all day long and go camping and play Yahtzee and tell ghost stories by the fire. And the sex?
我只想讓你知道,我覺(jué)得你無(wú)處不美,不只是漂亮,而且聰明機(jī)伶、心地善良。如果我再年輕一點(diǎn),一定會(huì)娶你為妻,生幾個(gè)長(zhǎng)雀斑的孩子。我們整天笑口常開(kāi),外出野營(yíng),玩快艇骰子,在火堆旁講鬼故事,做愛(ài)。

Everyday for the rest of your life, you would thank God that I was the appropriate age for you. But I’m not. I’m 49. I have lines on my face, sometimes a little grey in my beard, and it takes me a little longer to pee than it used to. Those are the only discernible signs of aging that I can find so far. Anyway, I just wanted to let you know how I felt. You’re pretty special, and I wish you continued success and artistic fulfillment, but most of all, I wish you love and contentment. That’s all.
你今后的每一天都會(huì)感謝上帝讓我與你年齡相配。但我配不上你,我49歲了,臉上長(zhǎng)出皺紋,胡子灰白,連噓噓也比以前時(shí)間長(zhǎng)了,目前我只發(fā)現(xiàn)這些老去的特征。無(wú)論如何,我只想告訴你我的感受。你如此特別,我希望你能繼續(xù)成功,取得完滿的藝術(shù)成就,最重要的,我希望得到你的愛(ài),愿你萬(wàn)事如意。