1. His sister is a novelist, but he didn't know it until he was an adult.
直到成年后,喬布斯才知道自己有個小說家妹妹(叫Mona Simpson)。

2. The one requirement his biological parents had was that he be adopted by two college educated people. But the couple that adopted him lied at first and turned out not to be college educated (the mom was not a high school graduate) so the deal almost fell through until they promised to send Steve to college.
喬布斯父母定下的領養(yǎng)條件之一就是,養(yǎng)父養(yǎng)母必須是大學生。而實際上喬布斯的養(yǎng)父母最開始在抱養(yǎng)喬布斯的時候撒了謊,他們不是大學生(喬布斯的母親甚至連高中學歷都沒有),最后喬布斯的養(yǎng)父母承諾一定會讓史蒂芬·喬布斯上大學,喬布斯的親生父母才答應下來。

3. He denied paternity on his first child, claiming he was sterile.Like father, like son. But people change, mature, grow up. Eventually Jobs became a good father.
喬布斯曾以不育為借口拒絕撫養(yǎng)自己的第一個孩子。真是有其父必有其子啊。但是人是會變的,隨著成長人會變得慢慢成熟,最終喬布斯成為了一個很棒的父親。

4. He's a pescetarian. In other words, he eats fish but no other meat.
喬幫主是魚素者。也就是說除了魚,其他動物的肉他都不吃。

5. He doesn't give any money to charity. And when he became Apple's CEO he stopped all of their philanthropic programs. He said, "wait until we are profitable".
喬布斯從沒為慈善事業(yè)捐過一分錢。在他升任蘋果公司CEO之后就停止了蘋果公司的一切慈善活動。他說“慈善這個東西等我們盈利之后再說吧?!?/div>

6. He's a Zen Buddhist. He even thought about joining a monastery and becoming a monk.
喬布斯是禪宗佛教徒。他甚至想過去當和尚。

7. He didn't go to college. Bill Gates and Mark Zuckerberg are the famous college dropouts that I knew about. But apparently Steve Jobs went to Reed College for one semester and then dropped out.
7. 喬布斯也沒讀完大學。比爾·蓋茨、馬克·扎克伯格從大學退學的有名事跡我知道,但是其實喬布斯在里德學院讀了一個學期大學之后也退學了。