人氣網(wǎng)絡(luò)歌手“筷子兄弟”擔(dān)任滬江十周年嘉賓評(píng)委
“夢(mèng)想總是遙不可及,是不是應(yīng)該放棄;花開(kāi)花落又是一季,春天啊,你在哪里?青春如同奔流的江河,一去不回來(lái)不及道別,只剩下麻木的我沒(méi)有了當(dāng)年的熱血。看那漫天飄零的花朵,在最美麗的時(shí)刻凋謝,有誰(shuí)會(huì)記得這世界它來(lái)過(guò)……” 你是不是也曾被這質(zhì)樸而發(fā)自肺腑的旋律打動(dòng)過(guò)?那么,不要猶豫了,就來(lái)滬江十周年慶,一睹筷子兄弟的風(fēng)采吧??!
據(jù)可靠消息人士透露(嘿嘿~),筷子兄弟作為特邀嘉賓和周年慶外文歌曲大賽的評(píng)委,將加盟本周六(8月13日)滬江十周年慶活動(dòng)??!粉絲們,開(kāi)始倒計(jì)時(shí)吧~
趁著雞凍的心情,我們來(lái)順便學(xué)幾個(gè)新詞兒:
“特邀嘉賓”:Special (Invited) Guest
“評(píng)委”:Judge
另外,一說(shuō)到筷子兄弟,大家首先想到的一個(gè)詞兒應(yīng)該是“草根”吧。你想過(guò)“草根”、“草根階層”用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?grass roots?嗯,沒(méi)錯(cuò),就這么簡(jiǎn)單!比如:
1. It is in sharing ideas and understandings with others with similar views that grassroots efforts begin to attempt to change society. 通過(guò)與觀點(diǎn)相近的人分享思路和認(rèn)知,草根階層開(kāi)始嘗試改變社會(huì)。
2. According to FIFA's vision , "touch the world", the main objective of FIFA Grassroots Program is to bring the game to the people .
秉承國(guó)際足聯(lián)“觸摸世界“的精神,草根足球發(fā)展計(jì)劃的目標(biāo)就是把足球帶到世界的每一個(gè)角落。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 飛天大盜