???

BOSS Martyn Crute thought it was a real drag going to court - so he dressed in women's clothes.

The boiler installer firm chief donned a striped top, black ankle-length skirt and stilettos after facing a health and safety rap. He changed in the court loo, hoping he could leave unrecognised. Crute, 48, even flicked a long wig across his face in a bid to hide the stubble and masculine jawline.

But photographers and a TV crew waiting outside saw through the disguise and snapped him as he dashed away.

Crute, director of UK Oil and Gas Ltd, appeared at Lincoln Crown Court for trading for 15 months without registering with gas safety body Corgi. His firm was said to have put lives at risk due to the poor standard of work in homes. A receptionist rather than an engineer was sent to deal with one complaint. Crute, of Retford, Notts, admitted a health and safety breach.

He was fined £2,000, ordered to pay £41,000 prosecution costs and banned from being a company director for seven years. His company, based in Horncastle, Lincs, was fined £6,000.

Judge Sean Morris said: "It is quite clear that on occasions the work was the work of cowboys not professional gas fitters."

???

相關(guān)新聞中文報(bào)道:

英國石油和天然氣有限公司董事長馬丁-克魯特近日喬裝成女士模樣走出法庭,以躲避庭外守候的記者。

據(jù)報(bào)道,馬丁在走出林肯刑事法院時,被記者發(fā)現(xiàn)身穿條紋背心、黑色絲襪、黑色過膝長裙和高跟鞋,當(dāng)記者開始追蹤他拍照時,他把假發(fā)撲在臉上試圖掩藏自己的模樣。

馬丁被指控在沒有向油氣安全部門Corgi注冊的情況下進(jìn)行了15個月的非法石油貿(mào)易,他本人已經(jīng)認(rèn)罪,并被處以2000英鎊的罰款和41000英鎊的訴訟費(fèi)。在未來的7年,馬丁將不能擔(dān)任任何公司的董事一職。

(中文新聞?wù)灾袊侣劸W(wǎng))

新聞相關(guān)詞匯:

hearsay 小道消息

例句:Judgment should be based on facts instead of hearsay.
判斷應(yīng)該是基于事實(shí)而不是道聽途說。

box news 花邊新聞

例句:The ex-president is thick-skinned about box news.
這位前總統(tǒng)對有關(guān)他的花邊新聞早已麻木。

in-depth reporting 深度報(bào)道

例句:Our voice arouses fierce feedback from readers by in-depth reporting.
憑借深度的報(bào)道,我們的聲音引起讀者強(qiáng)烈的反響。

scoop 獨(dú)家新聞

例句:The journalist risked losing job to get the scoop.
那位記者冒著丟掉飯碗的危險(xiǎn)弄到了獨(dú)家新聞。

cover girl n. 封面女郎

例句:The pretty girl on the cover of the pictorial is just a sales gimmick.
畫報(bào)的封面上印上美女不過是吸引顧客的一種銷售花招。

man of the year 年度新聞人物,年度風(fēng)云人物

例句:He was then entitled by TIME magazine as "Mayor of the World" and became "Man of the Year" in 2001.
他隨后被美國《時代》周刊稱為“世界的市長”并成為2001年“年度風(fēng)云人物”。

opinion poll 民意瀏驗(yàn)

例句:The president have a favourable rating in the opinion poll.
民意測驗(yàn)對總統(tǒng)評價(jià)很好。