?

【情景對(duì)話】

A: Can you help me a minute?
A:你能幫我一會(huì)忙嗎?

B: Sure, what can I do for you?
B:當(dāng)然可以,讓我?guī)褪裁疵Γ?/div>

A: I am trying to write a letter to one of our clients, but I just don't know exactly what to say. I don't even know how to get started! I know I should write Dear Mr. or Ms., but the problem is I don't know the name of the contact person.
A:我在試著給我們的一個(gè)客戶寫封信,但就是不知道究竟該說些什么。我甚至不知道如何起頭。我知道我應(yīng)該寫“親愛的…先生/女士”,但問題是我不知道聯(lián)系人的姓名.

B: You can just put, “Dear Sir or Madam” or if it’s not personal, you can write “______①______”.
B:你只要寫“親愛的先生/女士”就可以,或者如果不是私人信件,你還可以寫“相關(guān)人員收”。

A: Okay, so I first thank them for their business, I can say something like, "we are very grateful for your continued support." How’s that?
A:好的,那我先向他們?yōu)槲覀兯龅囊磺斜硎靖兄x,比如我們可以說,“我們非常感謝你們對(duì)我們一貫的支持”。這樣寫怎么樣?。?/div>

B: Good, but also, ____②____ you want to tell them the reason you are writing. Give them a reference.

B:很好,但是你也可以馬上說明你寫信的原因,給他們一點(diǎn)提示。

A: Like, "Regarding our new product line, we would like to announce a special price discount"
A:比如,“關(guān)于我們的新產(chǎn)品,我們想發(fā)布一個(gè)打折特價(jià)通知”

B: Right. Do you need them to respond?
B:非常正確。你需要他們回復(fù)嗎?

A: Yes, the letter will have a survey inside that they should complete and return to our office. How should I write that?
A:是的,信里要加個(gè)調(diào)查表,讓他們填完并交回我們辦公室,這個(gè)我應(yīng)該怎么寫?

B: You can tell them, "Please find enclosed our customer service survey”. Or also, you can say "attached is our customer survey". If you need the results right away, you can tell them it is urgent by saying," Please return the survey without delay or as soon as possible.” Maybe a more polite way is “at your earliest convenience."
B:你可以告訴他們“請(qǐng)查收隨信所附的顧客服務(wù)調(diào)查表”,或者還可以說“隨信附上我們的顧客調(diào)查表“。如果你急于要這些調(diào)查結(jié)果,你就可以告訴他們事情緊急,說“請(qǐng)立即返回調(diào)查表”,或者“盡快返回”?;蛟S更客氣的說法是“在您方便時(shí),務(wù)請(qǐng)從速回復(fù)”。

B: Great! And what do you think I should close it with?
A:太好了!你認(rèn)為我應(yīng)該怎樣收尾?

A: Since you don't know them that well personally, probably the best way would be “Yours faithfully” or “Sincerely. You could also say, ”Best Regards”, but I don't think that would be appropriate because you don't have the name and obviously haven’t met them.
A:既然你對(duì)收信人的個(gè)人情況不了解,可能最好的方式就是“你忠實(shí)的。。?!被蛘摺罢\摯的…”.你還可以說“謹(jǐn)致問候”,但因?yàn)槟悴恢朗占说拿郑绎@然也沒見過他們,所以我認(rèn)為這個(gè)結(jié)尾不太合適。

B: Okay, Thanks a lot for your help!
A:太好了,謝謝你幫了我個(gè)大忙!

【單詞】

nce 參考
ing 關(guān)于
ce 宣布,通知
d 回應(yīng),回答
調(diào)查
急迫的
riate 合適的

【填空】(答案ctrl+A反白可見)

1.To whom it may concern:相關(guān)人員收
off the bat:馬上、毫不猶豫地