【情景對話】

A: Did you see the letter I got from Bradford Films? They sent it ____①____ your phone call last week.
A:你看到布拉福德電影公司給我寄來的信了嗎?他們是回復(fù)你上周給他們?nèi)サ碾娫挕?/div>

B: if they wanted to say something about my call last week, why didn’t they send it to me?
B:如果他們要說我上周電話的事,那為什么不把信寄給我?

A: I guess they must not have your contact information, so they sent it addressed ____②____ your department head. Anyhow, they wrote to confirm in writing what you discussed about the Milton contract.
A:我想他們一定是沒有你的聯(lián)系方式,所以才在地址處上加上煩轉(zhuǎn)交部門領(lǐng)導(dǎo)。不管怎樣,他們寫信的目的就是以書面形式確認(rèn)一下你們有關(guān)米爾頓合同的討論內(nèi)容。
?

B: can I see it for a second?
B:我可以看一下信嗎?

A: sure, here it is…
A:當(dāng)然可以,給你。

B: “Dear Mr. Clark, Further to our telephone call last Friday, I am writing to confirm our meeting on July 21. As we discussed, our meeting is to review the contract details.”
B:“親愛的克拉克先生,關(guān)于上周五的通話內(nèi)容,我寫信來確認(rèn)我們定于7月21日的會(huì)議。我們已經(jīng)討論過,此次會(huì)議主要是審核一下合同的細(xì)節(jié)?!?

A: Did they ask you to send the files beforehand?
A:他們要你提前寄發(fā)文件了嗎?

B: Let’s see,” we would be grateful if you could please send related materials to our office prior to our meeting.” It looks like it…h(huán)ey, was there anything else sent along with this letter?
B:我看一下,“如果你們能在會(huì)議之前把相關(guān)材料寄到我們辦公室的話,我們會(huì)非常感激?!焙孟瘛?還有什么東西同這封信一同寄來的?

A: I don't think so, why do you ask?
A:沒有了,你為什么這么問?

B: the letter reads, “____③____ a copy of our agenda ____④____.” I don’t see anything else in the envelope…
B:信上說,“請查收隨信附上的會(huì)議日程復(fù)印件,供你參考?!痹谛欧饫镂沂裁匆矝]看到
。

A: Maybe they forgot to attach it to the letter. You should give them another call.
A:也許他們忘記把他附在信里了。你應(yīng)該再給他們打個(gè)電話。

【單詞】

s 寫姓名地址
m 確認(rèn)
s 細(xì)節(jié)
hand 提前,事先
d 相關(guān)的
在…之前
附上
ul 感激的

【填空】(答案ctrl+A反白可見)

response to 響應(yīng)、反應(yīng)?
care of ?(信封上用語,略作c/o)煩……轉(zhuǎn)交?
3.Please find enclosed ?請查收附件?
your review ?供你參考