專(zhuān)八改錯(cuò)練習(xí)及詳解(19)
專(zhuān)八改錯(cuò)練習(xí)第十九篇:
The Indian coastal belt has not recorded manyTsunamis in the past.
Waves companying earthquake activity have beenreported over __1__
the North Bay of Bengal. During an earthquake in 1881which has its __2__
epicenter near the centre of the Bay of Bengal,Trsunamis were reported.
The earthquake of 1941 in Bay of Bengal caused some damage in Andaman
region. This was unusual because most Tsunamis were generated by __3__
shocks which occur at or near the flanks of continental slopes.
During the earthquake of 1819 and 1845 near the Rann of Kutch, __4__
there were rapid movements of water into sea. __5__
There is no mention of waves resulting in these earthquakes along __6__
the coast adjacent the Arabian sea, and it is unlikely that Tsunamis __7__
were generated. Further west, in the Persian Gulf, the 1945 Merkran
earthquake generated Tsunami of 12 to 15 metres height. This caused
a huge deluge, with considerate loss of life and property at Ormara __8__
and Pasi. The estimated height of Tsunami at Gulf of Combay was
15m and no report of damage is available. The estimated height of __9__
waves was about 2 metres at Mumbai, which boats were taken away __10__
from their moorings and casualties occurred.
答案及解析(反白可見(jiàn)):
ying-accompanying
動(dòng)詞accompany和名詞company不要混淆。
company是名詞,除了“公司”的意思之外,還有“陪伴,伙伴”的意思。比如:Keepsomebody company(陪伴某人),have no company(沒(méi)有伙伴)。accompany作為動(dòng)詞“陪伴”的意思,如:accompany somebody on a trip。
-had
這里講的是1881年的地震,應(yīng)該用過(guò)去時(shí)態(tài)。
-are
雖然主句是過(guò)去時(shí)態(tài),但是because從句中講的是沒(méi)有時(shí)間限制的一般道理,不因?yàn)闀r(shí)間的改變而改變,所以應(yīng)該用現(xiàn)在時(shí)態(tài)。
uake-earthquakes
這里說(shuō)的是1819和1845年的兩次地震,所以對(duì)應(yīng)的名詞應(yīng)該是復(fù)數(shù)形式。
5.^sea-the
sea 前通常要帶定冠詞,這屬于習(xí)慣用法。另外,表示具體的海洋,江河等名詞前通常也有定冠詞。
-from
result in 和result from的區(qū)別是:前者介詞in后面跟結(jié)果,后者介詞from后面跟原因。從上下文來(lái)看,是說(shuō)地震引起海浪,所以應(yīng)該用from。
nt^-to
形容詞adjacent可以直接放在名詞前做定語(yǔ),例如:an adjacent city(一個(gè)臨近的城市)。但是如果做后置定語(yǔ)就要和介詞to搭配,例如: a city adjacent to Shanghai。
erate-considerable
considerate意思為 “體貼的,周到的”,considerable意思是“相當(dāng)大的,相當(dāng)多的”。
-but
前文說(shuō)12到15米高的海嘯給Ormara和Pasi兩個(gè)地方帶來(lái)了很大的損失,而Combay海灣的海嘯有15米高,卻沒(méi)有災(zāi)難記錄。從前后句的邏輯關(guān)系來(lái)看,二者是對(duì)比轉(zhuǎn)折,所以應(yīng)該用but。
-where
先行詞是Mumbai,在非限制性關(guān)系分句中做地點(diǎn)狀語(yǔ),所以應(yīng)該用關(guān)系副詞where引導(dǎo)。?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)考試
- 專(zhuān)八
- 中文簡(jiǎn)歷范文