看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第九集(7) 是我過(guò)分了,我道歉
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第九集
【劇情介紹】
Sheldon拿著青瓜面包向Penny示好,卻又問(wèn)了個(gè)不適宜的問(wèn)題而吃了個(gè)閉門(mén)羹.為了讓Leonard和Stephanie感情發(fā)展順利, Sheldon扮演弱小角色讓Leonard看起來(lái)更有大男人味,而最后卻適得其反.
SHELDON: Penny Penny
PENNY: What?
SHELDON: Penny? Zucchini bread.
PENNY: Oh,thank you.
SHELDON: May I come in?
PENNY: No.
SHELDON: I see. Apparently,my earlier inquiry regarding you and Leonard crossed some sort of line. I apologize.
PENNY: Well,thank you.
SHELDON: So,have you and I returned to a social equilibrium?
PENNY: Yes.
SHELDON: Great. New topic. Where are you in your menstrual cycle?
PENNY: What?
SHELDON: I've been doing some research online, and apparently female primates, you know,uh, apes, chimpanzees, you. They find their mate more desirable when he's being courted by another female. Now,this effect is intensified when the rival female is secreting the pheromones associated with ovulation, which brings me back to my question. Where are you in your, Clearly,I'm 14 days too early.
LEONARD: All I'm saying is if they can cure yellow fever and malaria, why can't they do something about lactose intolerance?
STEPHANIE: Leonard, you're going to have to let this go. You had a little cheese dip,you farted. I thought it was cute.
SHELDON: Oh,hi,Stephanie.
LEONARD: Want some more wine?
STEPHANIE: Yeah,I mean,I assume I'm not driving anywhere tonight.
LEONARD: What are you doing?
SHELDON: I have a craving for white asparagus that apparently is destined to go unsatisfied.
LEONARD: Excuse me. What the hell is wrong with you?
SHELDON: I'm helping you with Stephanie.
LEONARD: By making constipated moose sounds?
【口語(yǔ)講解】
1. crossed some sort of line 有些過(guò)分了
2. social equilibrium社會(huì)均衡,社會(huì)平衡
3. menstrual cycle [生理] 月經(jīng)周期, 也可以說(shuō)成period
4. yellow fever 黃熱病
5. crave for渴望
crave for greatness and success
好大喜功
6. be destined to注定的…;一定會(huì)…
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)聽(tīng)力
- 生活大爆炸
- 生活大爆炸
- 獨(dú)立日