FINCE-WARDEN, lrg 2br bsmt, new reno bright, lndry, eat-in kit, w-o balc, close to HSR/shops. No smoke/pets, +, 1st/last. 222-2222 - leave mess.

我一開始看這個廣告也看瘋了,呵呵現(xiàn)在解釋一下:

FINCH-WARDEN這間房是位于或鄰近Finch和Warden街交界處。lrg 2br bsmt??lrg=large,
2br=two bedrooms,bsmt=It is in a basement (below ground).這是地庫的兩房套間。(注意,兩房是指兩個睡房,洗手間,廚房,廳肯定是有的,所以不寫出來) new? reno bright reno=renovation,最近才裝修過,很光亮lndry, eat-in kit,?w-o balc lndry=laundry,指有洗衣機(jī)干衣機(jī),eat-in kitchen指廚房大,可在廚房里放飯桌吃飯。w-o balc=walk out to a balcony,指有扇門打開可通陽臺。close to TTC/shops靠近公共交通,購物商場No smoke/pets不接受吸煙或養(yǎng)寵物的租客+租金為一個月,外加水電煤氣
1st/last首尾兩個月的租金必須先交作為定金222-2222 - leave? mess打電話222-2222留言聯(lián)系房東

現(xiàn)在我把網(wǎng)絡(luò)中摘抄的其他資料給大家:

租房場景

一、房屋類型
type: accommodation 住宿、食宿
apartment 美國,公寓中的單元
flat 英國,公寓中的單元
dormitary (dorm) 大學(xué)宿舍
hotel 旅館、客棧
hostel ; youth hostel ; student hostel 青年公寓、學(xué)生公寓
home stay ; family stay ; host stay 寄宿家庭,住在當(dāng)?shù)鼐用窦抑?br>(share) room: single room ; double room 單人間 ;雙人間
twin-bed room ; double-bed room 有2張單人床的雙人間(標(biāo)間); 有1張雙人床的雙人間
bathroom :shower       衛(wèi)生間 :淋浴
entrance hall ; lobby ; porch ; balcony 門廳、大堂;大廳、通道;走廊;陽臺

二、電器、擺設(shè)、家具
(shared)kitchen: fridge ( refrigerator) 電冰箱
( gas / electric ) stove ; ( gas / electric ) cooker 煤氣爐/電爐
microwave oven 微波爐
dishwasher 洗碗機(jī)
cutlery ; cookware 刀具 ;炊具
bedroom/bedsit: pillow ; pillow case (pillow slip) 枕頭 ;枕套
bed linen ; sheet ; spread (bedspread) 被單 ; 床單 ;床罩
blanket ; quilt ; comfortor 毯子 ;被子
rug ; carpet ; mattress ; mat 小地毯 ;地毯 ;床墊 ; 地席
towel 毛巾
furniture: bookcase ( bookshelf) ; bureau ; cable 書架 ; 寫字臺 ; 有線電視
(un)furnished settle ; stool ; high chair 長椅 ;凳子; 高腳椅
facilities: air-conditioner ; central air-conditioner ; electric fan 空調(diào);中央空調(diào); 電風(fēng)扇
radiator ; center-heating ; heater 暖氣;集中供暖;加熱器
washing machine ; dryer 洗衣機(jī); 干衣機(jī)
telephone (phone ; call) ; incoming call 電話; 打進(jìn)的電話

其他詞匯:
???? semi-detached house 一棟房子從中間隔開,成為兩戶人家,花園也用籬笆隔開
   detached house 一棟獨(dú)立房子一家擁有
   terraced houses 一排連接起來的房子,有些像公寓,在倫敦多見
   fence 籬笆
   gate 前花園籬笆上的門
   front door 房子前門
   roof 屋頂
   garage 車庫
   drive 車庫通向馬路的空地
   Flats 公寓
   block of flats 樓房
   ground floor 第一層
   first floor 第二層
   lift 電梯
   stairs 樓梯
   steps 樓外的臺階
   balcony 陽臺
   Renting 租房
   Landlord 房東
   the rent 房租
   contract 合同
   furnished 有家具(家私)的房子
   unfurnished 無家具(家私)的房子
   Describing a flat or house 房屋描述
   Cozy 本意溫馨的,實(shí)際上是說房子很小
   Draughty 冷風(fēng)陣陣(因?yàn)榇白友b配不好)
   central heating 中央供暖
   near station 離近火車站,往往離市中心較遠(yuǎn)
   Rooms 房間
   living room/lounge 起居室
   carpet 地毯
   coffee table 茶幾
   armchair 單人沙發(fā)
   sofa 沙發(fā)
   remote control 遙控器
   fridge 冰箱
   freezer 冷凍冰箱
   kettle 電燒水壺
   stool 廚房高腳椅
   oven 烤箱
   dishwasher 洗碗機(jī)
   tap 水龍頭
   sink 洗碗池
   cupboard 櫥柜
   shower 淋浴/沖涼
   bath 浴缸
   toilet 馬桶
   self-heating towel rail 自加熱浴巾

咱們再用對話給大家解釋一下:

? David換了份工作,打算在公司附近租套房子。這天下班后,他打算去看房,先和房東電話聯(lián)系一下。

??A-David B-房東 C-David's wife

??A: I've been told you might have a vacant room.

??聽說您有空房間。

??B: Yes, I have a spare room.

??是的,我有一間空房。

??A: Would it be ok to look at the room now?

??現(xiàn)在能看看房子嗎?

好了,希望這些東西學(xué)完,對大家聽懂看懂租房信息有幫助,加油哦!

點(diǎn)擊閱讀更多:英文租房廣告用語解析(匯編)