關(guān)于五顏六色的英語單詞大家了解多少呢?其實(shí)在英語的體系里面,表示顏色的單詞,往往還會(huì)有其他的含義。大家對(duì)于這些表達(dá)是不是已經(jīng)學(xué)過了呢?如果還不太清楚的話,今天就跟著我們一起來了解了解,說不定對(duì)你也有幫助呢。

BLUE

在英語中blue是一個(gè)含義十分豐富的顏色詞。最常見的含義是用來代表人的“情緒低落、心情沮喪”

in a blue mood:情緒低沉

feel blue:感覺不高興

a blue outlook:悲觀的人生觀

blue Monday:憂郁的星期一

還常用來表示社會(huì)地位高、有權(quán)勢或出身貴族或王族。

如:blue blood:名門望族

He is a real blue blood.

他是真正的貴族。

blue-eyed boys:受到管理當(dāng)局寵愛和特別照顧的職工

經(jīng)濟(jì)詞匯中blue表示許多不同意思。

如:blue book:藍(lán)皮書

blue-sky market:露天市場

blue-collar workers:從事體力勞動(dòng)的工人

blue chip:熱門證券

blue button:喻指有權(quán)進(jìn)入股票交易的經(jīng)紀(jì)人

blue sky bargaining:漫天討價(jià)(指談判或其它交易中提出根本不切實(shí)際的或不合理的要求,使協(xié)議無法達(dá)成)

blue還有很多其他的含義,比如:

blue stocking:現(xiàn)用來表示女學(xué)者和女才子

blue moon表示very longtime

blue in the face with cold:凍的發(fā)紫

out of blue:意想不到

drink till all's blue:一醉方休

True blue will never stain.:真金不怕火煉

blue in the face:筋疲力盡

black and blue:遍體鱗傷

blue-sky:無價(jià)值的,不切實(shí)際的

blue fear:極度的驚恐

a bolt from the blue:晴天霹靂

blue在英語中有時(shí)用來指“黃色的”、“下流的”意思,可千萬不要用錯(cuò)。

pink

pink在英語中的含義明顯就要少了很多,相應(yīng)的搭配有in the pink(of health或condition)身體健康 ;

the pink of perfection 十分彬彬有禮

pink collar粉紅色階層(指婦女從事的職業(yè)如護(hù)士、秘書等)

pink tread:上流社會(huì)的活動(dòng)

brown

brown bread:黑面包

brown polish:黑白混血兒

brown rice:糙米

brown sugar:紅糖

brown paper:牛皮紙

brown-bag:帶午餐上班或上學(xué)

brown nose:獻(xiàn)殷勤,拍馬屁

to do sb. brown:使某人上當(dāng)

the brown:黑壓壓的一群飛鳥

to do it up brown:把什么徹底搞好

a brownstone district:富人居住區(qū)

與棕色有關(guān)的其他詞組

英語動(dòng)詞短語to be browned off不滿意,生氣的意思。比如:

He was browned off at his boss because he didn't get a rise.

他因沒有加薪而對(duì)老板生氣。

I left him in a brown study thinking over the question.

這里的in a brown study意為沉思冥想。這句話的意思是:我讓他沉思,好好的考慮一下這個(gè)問題。

grey

grey market:半黑市

grey area:灰色地區(qū)(指失業(yè)嚴(yán)重地區(qū))

grey hairs或grey heads特指老年人,源于人老之后,須發(fā)變成灰白之故。

因?yàn)間rey是在黑色和白色之間。常常有“中立”的意思。比如:

Whenever they made mischief,be tried to stand in the gray.

每當(dāng)他們搬弄是非時(shí),他總是恪守中立。

英語短語the gray of the dawn或the gray of the morning意為“黎明時(shí)分”,這跟天蒙蒙亮?xí)r的灰蒙蒙一片不無關(guān)系。

yellow

黃色在英語和漢語中的引申含義差別比較大。在英語中,yellow可以表示“膽小、卑怯、卑鄙”的意思

例如:yellow journalism:聳人聽聞的報(bào)告

a yellow dog:卑鄙無恥的小人(還記得上一期說顏色的時(shí)候小獅老師給你們留的問題嘛)

a yellow livered:膽小鬼

Yellow Pages:黃頁 (電話號(hào)碼簿,用黃紙印刷)

Yellow Book:黃皮書 (法國等國家的政府報(bào)告,用黃封面裝幀)

yellow boy:(俗)金幣

purple

紫色在英語中的含義和漢語有異曲同工之處,都象征尊貴,例如:

purple forbidden city:紫禁城

be born in the purple:生在帝王之家

to marry into the purple:與皇室或貴族聯(lián)姻

purple wine:葡萄酒

文中提到的這些五顏六色的英語單詞表達(dá)大家都了解清楚了嗎?希望能夠好好看看。如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。