平時(shí)大家對(duì)于美食的關(guān)注多嗎?是點(diǎn)外賣多還是自己做飯更多呢?今天就和大家分享一些吃的的英文表達(dá)方式吧!大家在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候也要積累相關(guān)內(nèi)容,出現(xiàn)的時(shí)候也要知道它們的含義。比如沙拉醬用英語(yǔ)怎么說(shuō),大家了解嗎?

01

General Vocabulary

1. Carry-out 外賣

外賣除了 carry-out,還可以說(shuō) takeout、takeway

Customers can count on Smith’s every order of carry-out. 顧客可以信賴史密斯飯店的每一個(gè)外賣。

Let's have a takeaway tonight. 我們今晚叫外賣吧。

We ordered some Chinese takeout. 我們點(diǎn)了些中餐外賣。

2. Eat in 堂食/ 在家吃飯

與外賣相反, eat in 意味著在家,或在飯店吃飯。

We can eat in a restaurant, if you like. 如果你想,我們就在飯店吃飯吧。

3. Drive through 得來(lái)速

顧客無(wú)需下車就能點(diǎn)餐。只需把車停在專門的得來(lái)速窗口,手機(jī)提前下單或通過(guò)麥克風(fēng)、窗戶直接點(diǎn)餐便可。

He pulled into a fast food drive-through and ordered two hamburger meals. 他把車開進(jìn)一家快餐店,點(diǎn)了兩份漢堡。

02

Understanding the Menu

1. Combo [?kɑ?mbo?]:組合套餐

如果你有選擇困難癥,你可以直接點(diǎn)套餐。

這些套餐都是由數(shù)字或字母代替的,如果你還想加點(diǎn)啥,你可以用到 with a side order of sth:

I’d like a number 5, please, with a side order of fries. 我想要一個(gè)5號(hào)套餐,再加上一份薯?xiàng)l。

2. Drinks

Beverage [?bev?r?d?]:飲料

這是飲料的常見表達(dá),尤指不是水的飲料

Soft drink 軟飲料

這個(gè)短語(yǔ)指碳酸飲料,比如蘇打水。

soft drink 可以用來(lái)形容任何不含酒精的飲料

Slushy [?sl??i]:沙冰

冰沙是一種混合了碎冰和甜料的冷飲。

Smoothie [?smu?ei]:思慕雪

思慕雪是一種用水果、果汁、有時(shí)加上冰、奶或酸奶制成的飲料

3. Types of Bread

Sub 潛艇三明治

潛艇三明治是一種長(zhǎng)面包,通常用于快餐三明治中。潛艇三明治因?yàn)殚L(zhǎng)得像潛艇,故得此名。

sub [s?b]:潛艇

你也可以把它叫做 wedge, hoagie, hero, grinder 或其他名字,取決于所在的地區(qū)。

Bun 小圓面包

圓面包底部平坦、頂部圓潤(rùn)

bun [b?n]:圓面包

在做三明治或者漢堡的時(shí)候,bun也可以被叫做roll [ro?l]

Muffin 瑪芬蛋糕

松餅又稱瑪芬蛋糕,介于小蛋糕和甜面包之間。一些快餐店把它們當(dāng)早餐出售,配著咖啡吃很好吃。

muffin [?m?f?n]:松餅

Scone 司康餅

司康餅在英格蘭更為常見,是一種小而甜的面包,通常與水果和茶一起食用。

scone [skɑ?n; sko?n]:烤餅、司康餅

Biscuit 餅干

在北美地區(qū),餅干是一種小而圓,不加糖的軟面包。在英國(guó)和愛爾蘭,餅干又硬又甜,更像美國(guó)的曲奇。

biscuit [?b?sk?t]:餅干、小點(diǎn)心

4. Side Dishes 配菜

Sides 配菜

搭配主菜的一些小吃、小菜可以被叫 side dishes 或是 sides

而主菜是 main dishes

Condiments ['k?ndim?nt]:調(diào)味品

在食物煮熟后,通常還會(huì)添加調(diào)味汁或其他東西,以增強(qiáng)其味道。

Some condiments you probably know are ketchup, mustard, hot sauce, salt and pepper. 你可能還知道這些調(diào)料:番茄醬、芥末、辣醬、鹽和胡椒。

Dressing 沙拉醬

這可不是搭配衣服!這是放在沙拉上的調(diào)料。

French dressing:(用油、醋、糖等調(diào)制而成的)法式沙拉醬

salad dressing:沙拉醬

French fries 薯?xiàng)l

薯?xiàng)l大家都很熟悉了,

吃薯?xiàng)l就不得不提番茄醬 ketchup 或者是其他調(diào)料,比如燒烤醬BBQ (barbecue) sauce。

在英國(guó),薯?xiàng)l還可以叫 chips, 但在美國(guó) chips 通常是薯片。

還有一些常見的小吃:

Hash brown 炸土豆餅

Onion rings 洋蔥圈

5. Types of Meat

去快餐店,你會(huì)點(diǎn)那些肉呢?是外酥里嫩的雞塊,還是大塊大塊肉的漢堡?抑或是其他?

Chicken nugget [?n?ɡ?t]:雞塊

Burger:漢堡

Sausage:香腸

Hot dog:熱狗

Bacon:培根

Angus beef:安格斯牛肉

沙拉醬用英語(yǔ)怎么說(shuō)?漢堡培根又該怎么表達(dá)?大家看了上面的內(nèi)容是不是了解清楚了呢?如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。